Читаем 500 миль до тебя полностью

– Не удаляй его сообщения, – пробормотала Лисса.

– Сообщения сохранятся, но ты больше не сможешь писать Кормаку, и он тебе тоже – если, конечно, вообще захочет с тобой связаться, а он не захочет, – категоричным тоном объявила Ким Анг. – Но даже если и посмеет написать, ты его сообщений не получишь. Во всяком случае, пока не протрезвеешь.

– Спасибо, – произнесла Лисса и обняла Ким Анг. – Ты замечательная подруга!

– Это верно, – с мрачным видом согласилась Ким Анг. – Ну ладно, пойду в общежитие. Мне еще его кровать поджечь надо.

– Это моя кровать!

– Ах да, точно. Ладно, придумаю еще что-нибудь.

Тут Лиссе вдруг показалось ужасно несправедливым, что Ким Анг сейчас увидится с Кормаком, а она – нет.

– Может, он все-таки геройски погиб, – предположила она. – Например, когда спасал детей из горящего приюта. И все равно я его ненавижу.

– Езжай, – велела Ким Анг и захлопнула дверцу машины.

Такси быстро скрылось в ночи.

Глава 37

Есть несколько способов добраться от общежития до вокзала Юстон за полчаса: железнодорожная линия «Темзлинк», метро, автобус номер шестьдесят три или такси, которое будет причудливым образом маневрировать вокруг Бедфорд-сквер. Однако в состоянии лихорадочной спешки и легкой паники возникает соблазн помчаться на вокзал бегом. Лично я бы этот вариант не выбрала. Но тут все зависит от того, способны ли вы в данный момент мыслить разумно. А Кормак был на это совершенно не способен.

Слетев вниз по лестнице, Макферсон выбежал в жаркую и влажную ночь и помчался вдоль берега большой реки. На бегу он чувствовал себя лучше, свободнее. Не надо было сгорать от нетерпения в наглухо застрявшем в пробке такси или в еле-еле ползущем поезде метро. Этого он бы точно не вынес.

К немалому своему удивлению, Кормак вдруг понял, что знает дорогу. Через мост на набережную, потом через Трафальгарскую площадь в Ковент-Гарден и оттуда, лавируя среди толп одетых в лайкру и переполненных впечатлениями туристов и усталого вида уличных музыкантов, в сторону Блумсбери с его красивыми особняками из красного кирпича и ухоженными площадями. Чувствуя асфальт под ногами, Кормак наконец ощутил притяжение этого города. Лондон может стать твоим. Да, цены в столице безумные; да, повсюду грязно, и темп жизни здесь непривычный. Но как только научишься обходить стороной толпы и найдешь свои уголки города, станешь настоящим лондонцем и у порога тебя будет ждать целый мир.

Даже на бегу эта мысль немного подбодрила Кормака. Он пронесся через Тоттенхэм-Корт-роуд, мимо мебельных магазинов, и скрылся в переулках. По расчетам Макферсона, они должны были привести его к цели. Кормак пробежал мимо большой больницы и, отдуваясь, выскочил с другой стороны, измученный до предела, но все же полный восторга. Он влился в большую пульсирующую, вызывающую трепет артерию – Юстон-роуд. Лондон – город Лиссы, и с каждым шагом Кормак все приближался к ней. Он мчался вдоль окутанной выхлопными газами дороги к приземистому, мрачному зданию вокзала Юстон. Да, не все в Лондоне красиво. Кормак глянул на часы. Без десяти девять. В Кирринфифе еще бы вовсю светило солнце, а здесь уже зажигались фонари.

Вокзал на другой стороне улицы, но дорогу не перейти. Перед Кормаком грохотали шесть полос непрерывного движения. Бедняга нервно переминался с ноги на ногу у светофора.

«Эй, стойте! – хотелось крикнуть ему. – Да остановитесь вы уже, наконец!»

Глава 38

Было что-то почти материнское в том, как проводница за стойкой регистрации на перроне встретила Лиссу. Она едва не разревелась от такой доброты, хотя, кажется, уже израсходовала все слезы.

– Хорошо день провела, деточка? – спросила женщина.

Знакомый акцент заставил Лиссу закусить губу, чтобы не разразиться рыданиями. Она что-то нечленораздельно промычала в знак согласия, а когда сотрудница железнодорожной компании поставила галочку напротив ее фамилии в списке пассажиров, поспешно зашла в вагон и нырнула в свое купе.

Открыв дверь, девушка с удовлетворением вздохнула. Кровать застелена белоснежными простынями и таким же одеялом. Две подушки, плед в шотландскую клетку. С одной стороны раковина, с другой – полка для одежды и бутылка воды. В тот момент все это казалось Лиссе верхом роскоши. Место, где можно запереться, спрятаться от всего мира и спокойно зализать раны.

За окном виднелось здание вокзала Юстон, грязное и мрачное. Лисса не желала его видеть. Она опустила штору и открыла сумку. Наконец-то она переоденется в пижаму и вычеркнет сегодняшний день из памяти.


– Извини, сынок, но без билета я тебя не пущу, – объявила проводница.

Здоровенного вспотевшего детину она встретила совсем не так приветливо, как Лиссу.

– А где его можно купить?!

– В кассе. Если она, конечно, еще открыта.

Кормак в смятении оглянулся. До кассы придется бежать через весь вокзал. Тут оба посмотрели на часы. Без четырех минут девять.

– Я успею? – спросил Макферсон.

Женщина сочувственно вздохнула.

– Можешь сесть на поезд до Эдинбурга, он отходит в двадцать три пятьдесят, – оживилась она. – На него точно успеешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шотландский книжный магазин

Книжный магазинчик счастья
Книжный магазинчик счастья

Несмотря на свою застенчивость, Нина Редмонд одержима подлинной, всепоглощающей страстью. Она любит книги – и конечно, читателей, ведь Нина работает в одной из старых библиотек Бирмингема. Но библиотеку закрывают. Как жить дальше, а главное – на что жить? Все, что Нина умеет делать в свои двадцать девять лет, – искать «конкретные книги для конкретных людей». И тут она понимает, что больше всего на свете ей хотелось бы открыть маленький книжный магазин! И она решается на отчаянный шаг: едет в Шотландию, где по объявлению продается старый фургон, покупает его и приспосабливает под передвижную книжную лавку. Покоренная красотой и своеобразием шотландской земли, Нина остается здесь надолго. Ее ждут новые встречи, и одна из них обещает очень многое…Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы
Книжный магазинчик у озера
Книжный магазинчик у озера

Мать-одиночка Зои едва сводит концы с концами в Лондоне. Отчаянно мечтая начать новую жизнь, она откликается на двойное предложение о найме: в Шотландии троим оставшимся без матери детям требуется няня, а хозяйке разъездной книжной лавки нужна помощница. «…Немножко работы по присмотру за детьми, немножко работы в книжном фургоне… а основную часть времени она будет свободна». Оказавшись в огромном, старом и довольно запущенном доме на берегу знаменитого озера Лох-Несс, Зои чувствует растерянность, к тому же задача ей предстоит нелегкая: обуздать дерзких сорванцов, которые привыкли своевольничать. Зои храбро сражается с трудностями, но кто знает, как повернулась бы ее здешняя жизнь, если бы не любовь к книгам… Еще один «книжный» роман Дженни Колган – впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современные любовные романы / Проза / Легкая проза
500 миль до тебя
500 миль до тебя

Медсестра Лисса очень любит свою работу и прекрасно заботится о пациентах, а вот кто позаботится о ней самой?.. Сильный стресс выбил ее из колеи, и тяжелые воспоминания не дают покоя. Чтобы сменить обстановку, Лисса с радостью хватается за возможность уехать из суетного Лондона в тихий уголок Шотландии… А в тихом уголке Шотландии, примерно в 500 милях севернее британской столицы, бывший военный фельдшер, а ныне медбрат патронажной службы Кормак принимает предложение переехать в Лондон по программе обмена для медицинского персонала.Итак, коллегам пришлось заочно познакомиться. Поменявшись местами, они поддерживают связь друг с другом, делятся профессиональным опытом, постоянно переписываясь по электронной почте, и… открывают для себя новую глубину чувств. Что же произойдет, когда Лисса и Кормак наконец встретятся?..Впервые на русском!

Дженни Колган , Дженни Т. Колган

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза