Теперь же портрет просто выводит меня из себя. Его глаза уже не присматривают за мной. Они судят меня. Порицают. Забавно, как на протяжении лет один и тот же портрет может расти и изменяться, изображая совсем другую личность.
— Когда-нибудь у меня будет все это, — тихо обещает Люк, и на минуту мне становится интересно, должна ли была я услышать это. Или он просто сказал это сам себе. Но потом он повторяет немного громче:
— Когда-нибудь я буду как он.
Я усмехаюсь.
— Удачи с этим.
— Твой отец — причина моей стажировки в «Ларраби Медиа», знаешь, — продолжает он, не обращая внимания на мой сарказм. — Он — причина того, что я изо всех сил пытаюсь закончить колледж. Он начинал никем, а сейчас он икона. Знаешь, он служит вдохновителем для многих людей.
Я закатываю глаза.
— Как им повезло, — бормочу я, коротко взглянув на портрет. По моему телу пробегает холодок, и я опускаю глаза в пол.
— Почему тут нигде нет снимков твоей матери? — спрашивает Люк, оглядываясь.
— Отец сняли их все, когда она умерла, — отвечаю я, стараясь сохранять тон голоса нейтральным и бесстрастным, насколько это возможно. Но после подслушанного на улице разговора это явно более трудно, чем обычно.
— Я читал, он очень тяжело воспринял ее смерть.
— Ага, — ворчу я, рассматривая ногти. — Так тяжело, что чтит ее память, каждые три года женясь на очередной бимбо[18]
.Я чувствую, как Люк бросает на меня взгляд.
— Может, ему нравятся такие бимбо.
— Нет, — уверенно отвечаю я. — Они только отвлечение.
— Некоторым людям нужно отвлечение от того, о чем они не хотят думать, — аккуратно предполагает Люк.
Я знаю, чего он добивается. Но я действительно не готова сейчас к разговору по душам о смерти мамы. Из всех людей особенно с Люком Карвером.
— Да, ну, все это дела давно минувшие, — небрежно говорю я. Беру его за локоть и отвожу к двери. — Пошли. Продолжим экскурсию.
Он, кажется, принимает мою попытку уклониться от темы и охотно следует за мной обратно в коридор, где гораздо теплее.
Я веду его в комнату напротив, но Люк останавливается прямо у входа и указывает на закрытую дверь в конце коридора.
— Что там за комната?
— Личный кабинет моего отца. Никто туда никогда не заходит. Все время заперто. — Я продолжаю двигаться в соседнюю комнату, и в конце концов после томного взгляда вдоль коридора Люк следует за мной. — А это очевидно бильярдная, — безо всякого интереса говорю я, жестом показывая на стоящий посреди большой ручной работы бильярдный стол, обитый красным.
Он гудит от смеха.
— Это место словно списано с игры «Улика»[19]
!Я провожу пальцем по гладкой дубовой поверхности.
— Не знаю. Никогда не играла в нее.
У Люка падает челюсть.
— Что? Как это ты могла никогда в нее не играть? Это же одна из самых популярных настольных игр во все времена!
Я пожимаю плечами.
— Не знаю. Просто не играла.
— Позорище. Одна из моих любимых игр. — Люк кивает в сторону стола. — В бильярд-то хоть умеешь играть?
Я хватаю кий и умело пробегаю кубиком мела по кончику.
— Довольно неплохо, на самом деле.
Он хитро улыбается мне и принимает мой вызов, беря второй кий и натирая его мелом.
— Что ж, тогда поиграем.
Мы выполняем раскат, и Люк забивает шестой шар в угловую лузу.
— Думаю, я начну, — говорит он, становясь для следующего удара. Он пытается попасть третьим шаром в боковую лузу, но промахивается на несколько дюймов.
Я заканчиваю натирать кончик кия мелом и приступаю к делу, отправляя все семь полосатых шаров в боковую лузу, прежде чем послать восьмой шар в угловую и с легкостью забить его.
Люк стоит у края стола с озадаченным выражением лица. Словно только что приведение сперло у него бумажник.
— Так вот каково это чувство, когда тебя обманывают в бильярде.
Я смеюсь и наклоняю голову набок.
— Ой прости! — напеваю я неискренне.
Его рот все еще открыт.
— Где ты научилась так играть?
— Горацио, — говорю я с улыбкой, опираясь на кий. На меня накатывает ностальгия, когда я вспоминаю, как Горацио приходилось поднимать меня, тогда ребенка, на стол, чтобы я смогла сделать удар.
— Кто такой Горацио? — спрашивает Люк.
— Наш дворецкий.
— Конечно. — Он качает головой и смеется, в его тоне проскальзывает наглый крышесносный британский акцент. —
— Эй! — кричу я на него через стол, чувствую, как мои щеки снова заливает румянец гнева. — Ты понятия не имеешь, о чем говоришь.
— Господи. Успокойся. Я просто пошутил. Тебя так легко спровоцировать.
— О, и тут он снова начинает нести свою психологическую чушь. Благодарю, но для этого у меня есть мой психоаналитик.
— Ладно, хорошо, — говорит Люк, поднимая руки в воздух. — Расслабься, хорошо? Прости за то, что я сказал. — Он делает неуверенный шаг в мою сторону, но я быстро отхожу, кидая кий на стол.
— Не нужно шутить о том, чего не знаешь. — Я вылетаю за дверь, не потрудившись даже сказать ему, как вернуться на вечеринку. Люк большой мальчик. Он учится в колледже. Уверена, он сможет понять это самостоятельно.
Глава 24
Внезапное исчезновение