Читаем 527234 полностью

К моему удивлению, все остальное время мы очень детально и скрупулезно обсуждаем проект. Мэдден признается, что не хотел им заниматься, и что это была грандиозная идея его брата — расширить деятельность «Декер Энтерпрайзиз» за счет рынка компьютерных игр. Я узнаю, что основным видом деятельности компании является развитие новых технологий в области безопасности оптоволоконных кабельных систем. Основал фирму их отец около сорока лет назад. Когда примерно шесть лет назад с ним случился сердечный приступ, Мэдден принял на себя бразды правления, что произошло несколько раньше, чем он себе представлял. Я не уверена в том, сколько ему лет и, честно говоря, боюсь его об этом спрашивать, но полагаю, что лет тридцать-тридцать пять. За почти всю нашу беседу он не задал мне ни одного неудобного вопроса. Почти.

Пока мои вкусовые рецепторы наслаждаются лучшим чизкейком, который я когда-либо ела, он спрашивает:

— Чем ты занималась, прежде чем пришла в «ДжДТ Графикс»?

Вопрос сам по себе вполне обычный и нормальный, и я уверена, что он интересуется из чистого любопытства, тем не менее, для меня в моем прошлом нет ничего обычного и нормального.

— Я… Ох! Я ходила в школу, — отвечаю я, с очевидным беспокойством в голосе.

Положив вилку на стол, он доброжелательно мне улыбается.

— Мне известно, что ты молода, Блейк. После нашего сегодняшнего разговора меня совсем не волнует, что у тебя нет опыта в этой области. Я вижу, что ты умна и готова много работать, чтобы преуспеть, и это многое о тебе говорит.

К счастью, Мэдден неправильно понял мою нервозность. Он посчитал, что я боюсь, что, по его мнению, недостаточно квалифицирована для этой работы, хотя это, на самом деле, правда. Довольная таким поворотом разговора я с облегчением выдыхаю воздух из легких.

— Спасибо, мистер Декер. Я благодарна вам и мистеру Томпсону за данную мне возможность проявить себя. Обещаю, что я вас не подведу.

— Мэдден, — поправляет он. — Я не хочу повторяться, но «мистер Декер» заставляет меня вспомнить об отце или, что еще хуже, о брате.

Второй раз за сегодняшний вечер он упоминает брата с пренебрежением. Я не уверена в том, что происходит между ними сейчас, но очевидно, что проблемы там есть.

— Да, Мэдден. Я прошу прощения.

— Я знаю, что это ужасно невоспитанно с моей стороны, но все равно спрошу. Сколько тебе лет, Блейк?

Каждый раз, когда этот мужчина произносит мое имя, он превращает меня в автомат для пинбола — мой желудок на краткий миг сжимается, как пружина, чтобы запустить шарик плотского желания свободно скакать по всему моему телу, заставляя лицо светиться ярче, чем тысяча разноцветных огоньков.

— Мне двадцать два, — отвечаю я, прежде чем, сдерживая стон удовольствия, кладу последний кусочек восхитительного десерта в рот.

Услышав мой ответ, он дважды моргает и больше не выказывает никаких эмоций, как будто подсчитывая что-то у себя в голове. Я все еще не уверена в том, могу ли задать ему тот же вопрос, несмотря на то, что мне очень хочется об этом узнать. К счастью, он опережает меня.

— В следующем месяце мне исполнится тридцать пять, все не так уж и плохо, — говорит он больше для себя, чем для меня. Я хочу спросить, «так уж и плохо» для чего, но не решаюсь. Я просто рада узнать его возраст, не задавая вопроса напрямик.

Немного погодя Мэдден оплачивает счет, и мы оба встаем, чтобы уйти. Он берет меня за руку, чтобы вывести из ресторана, и в этот раз я уже не пытаюсь ее убрать. В ожидании, когда подгонят его машину, мы стоим рядом, рука в руке. Как же хорошо просто стоять так и молчать.

Мэдден помогает мне устроиться в машине, затем садится на свое место и переключает коробку передач в режим поездки. По дороге обратно к моей машине, припаркованной рядом с офисом, мы немного болтаем о том, что прошлый месяц выдался более холодным и дождливым, чем обычно. Я хочу сказать ему, что он, прожив всю жизнь в Южной Калифорнии, понятия не имеет о том, что значит холодно, но не хочу углубляться в свои детство и юность больше, чем уже сделала.

Он заезжает на почти пустую парковку, и я показываю ему на свою машину. Я начинаю нервничать, не зная, что сказать на прощание. Понимаю, что очень разочарую завтра Джей, но я ни в коем случае не собираюсь спать с этим парнем, как бы хорошо ни провела этот вечер.

Припарковав машину, он выходит, чтобы открыть для меня дверь. Я вглядываюсь в его лицо уже готовая еще раз поблагодарить его за прекрасный ужин и заверить, что буду изо всех сил стараться, работая над проектом, но он опережает меня:

— Ты мне доверяешь, Блейк?

Моим первым порывом было опять в шутку ответить ему про то, что он делает хороший выбор, но я заставляю себя остановиться. Серьезность его голоса и сила, сквозящая во взгляде, предупреждают меня, что он больше не шутит.

— Нет, — отвечаю я, затаив дыхание.

— Спасибо, что не солгала мне, — говорит он с искренней улыбкой.

Он наклоняется, оставляет у меня на лбу нежный поцелуй и шепчет над ухом:

— Ты будешь. Медленно, но верно, милая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература