Читаем 527234 полностью

В пятницу я не способна ничем заниматься на работе. Я просто сижу и глазею на экран монитора, а мыслями нахожусь с Мэдденом. Воспоминания о прошлой ночи, когда его рот ласкал меня такими способами, о существовании которых я и не подозревала, сменяются картинами сегодняшнего утра, когда у меня случился припадок, и он позаботился обо мне. Хотя было унизительно, что он видел меня в таком состоянии, в тот момент я не могла поверить, как нежно и внимательно он повел себя со мной. Это все слишком хорошо, чтобы быть правдой… он слишком хорош, чтобы быть настоящим, и предупреждающие звоночки в голове напоминают мне, что случилось, когда я в последний раз так думала. Я говорю себе быть осторожной, эмоционально не привязываться и наслаждаться тем, что есть, вот только я не уверена, что на самом деле есть. Джей уже несколько раз спрашивала, все ли со мной в порядке, я заверила ее, что да, хотя сама в этом совсем не уверена. В любом случае я сдержу слово и приду к нему сегодня вечером, потому что правда состоит в том, что я хочу быть с ним. Дома же я опять, как и последние пару лет, останусь один на один со своими демонами.

К счастью, мы заканчиваем очередное задание быстрее, поэтому сможем уйти с работы раньше, чем собирались. Я опрометью несусь домой, спешно принимаю душ, чтобы освежиться, и переодеваюсь в удобные джинсы и нарядный топ. Не знаю, может, слишком самонадеянно с моей стороны взять с собой вещи на ночь, поэтому я решаю собрать их в сумку, и оставить в машине. Если я останусь ночевать, то притворюсь, будто забыла их там. В полседьмого, перед тем, как ехать к Мэддену, я отправляю ему сообщение, чтобы убедиться, что он дома, менее чем через минуту он отвечает, что мне можно отправляться. Чуть больше, чем через полчаса я останавливаю свою машину на подъездной дорожке прямо за его машиной и выпрыгиваю из нее, страстно желая увидеть его снова.

Прежде чем я успеваю подойти к парадному входу, дверь открывается, и мой желудок переворачивается при виде Мэддена, босиком стоящего на входе и одетого в шорты-карго цвета хаки и обтягивающую темно-синюю футболку, которая подчеркивает его глаза. Его выгоревшие на солнце волосы, как обычно, наскоро взлохмаченные рукой, выглядят отлично, и впервые с тех пор, как мы встретились, он небрит. Чем ближе я подхожу, тем шире его улыбка, пока он, наконец, не протягивает руки и не берет меня за бедра, притягивая к себе.

— Я скучал по тебе, — рычит он, требовательно целуя меня.

Посмеиваясь под его губами, я протягиваю руку и тру щетину на его щеке.

— Ты видел меня сегодня утром, а это что такое?

Он отпускает меня, быстро целуя последний раз.

— Да, я не брился сегодня утром. Ну и как тебе?

— Мне нравится. Ты выглядишь непринужденно и расслабленно.

— Да, так и есть на самом деле, особенно когда ты рядом, — отвечает он с лукавой усмешкой. — А теперь тащи свою задницу в дом. У меня для тебя есть сюрприз.

Следуя за ним через фойе и со вкусом декорированную гостиную, я захожу на кухню, и аппетитный запах чего-то готовящегося на плите проникает мне в ноздри, заставляя желудок громко урчать.

— Ты голодна. Это хорошо, — говорит он, подходя к плите. — Предупреждаю, я сам все это приготовил, поэтому не уверен в том, что получилось, но надеюсь, что все вышло достаточно прилично.

— Пахнет чудесно. Что это? — спрашиваю я, пока он помешивает что-то в большой кастрюле.

— Суп из запеченного картофеля. Я подумал, что тебе будет не больно есть его. Еще я купил миски из хлеба, чтобы налить в них для нас суп, — с гордостью отвечает Мэдден. — Он почти готов. Мне нужно только добавить тертый сыр, нарезанный бекон, достать из холодильника мелко порубленный зеленый лук и сверху все им посыпать.

— Я потрясена, — замечаю я.

Он не представляет, как много значит для меня тот факт, что он не только приготовил для меня ужин, но и подумал о том, что я смогу съесть из-за своего языка. Серьезно, он слишком хорош, чтобы быть настоящим.

Пятнадцать минут спустя мы сидим в столовой и наслаждаемся самым вкусным супом, который я когда-либо ела, обсуждая прошедший на работе день. Я узнаю немного больше о «Декер Энтерпрайзиз» и вижу восхищение в его глазах, когда он говорит о своей секретарше Кэролайн, обещая скоро нас познакомить. Узнав о том, что он рассказал ей обо мне, я ощущаю внутри какое-то неопределенное, но теплое чувство, как будто он гордится мной и не хочет расставаться еще какое-то время.

Мы достаточно быстро заканчиваем еду, и, хотя он утверждает, что мы можем оставить грязные тарелки Саре до утра, я убеждаю его, что вместе мы в два счета с ними справимся. Уверена, что ей будет не совсем приятно, придя утром на работу, обнаружить грязную кухню. Выбросив в мусор остатки пищи и загрузив посудомоечную машину, он ведет меня наверх, в свою комнату.

— Располагайся поудобнее, пока я поставлю фильм, — говорит он, медленно подходя к телевизору, висящему на стене.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература