Читаем 527235 полностью

— Давайте сначала очень плохие новости, — Гейдж чувствовал, как по спине течет пот.

Бретт отрапортовал их таким бодрым голосом, как будто это всего лишь прогноз погоды.

— Бомба настоящая. Я вообще удивлен, что она до сих пор не сработала, потому, что спусковой механизм у нее определенно слабенький. Очень плохие новости в том, что тебе придется продолжать нажимать на кнопку. Если ты дернешься или потеряешь самообладание, то мы все взлетим на воздух.

Гейдж медленно кивнул головой.

— Хорошо. А плохие новости?

Бретт посмотрел на потолок.

— Если мы наделаем в штаны, то это покажут по телевизору. Где они спрятали эту, блять, камеру? Черт.

— Что ты имеешь в виду? — Гейдж сконцентрировался на том, чтобы не шевелить пальцем и одновременно прижимать его к кнопке.

— В этих, блять, стенах, спрятана ебаная камера, так что, за происходящим здесь наблюдает весь сраный мир. Андрес настоящая задница. Если мы будем очень часто говорить «блять» и тому подобное, то охуенно его разозлим. Им придется постоянно нажимать на «блять» кнопку, чтобы запикать маты. — Брет подмигнул в сторону потолка.

Второй сапер не проронил ни слова. Он был полностью поглощен устройством на теле сумасшедшего. Мужчина сначала заглядывал в ipad, а потом изучал провода.

Бретт еще раз осмотрел Гейджа и подтянул одеяло так, чтобы защитить его шею.

— Если тебе блять захочется почесаться, скажешь мне, и я это сделаю. Но если у тебя блять трусы застрянут в заднице, то тут уж сам.

Гейдж кивнул и попытался улыбнуться. Его рука начала трястись.

— Ларсон, что-нибудь решил? — Бретт перевел взгляд на бомбу.

У Ларсона был очень успокаивающий голос, с примесью южного акцента.

— Нет. Не могу понять либо этот парень умный до сумасшествия, либо сумасшедший до сумасшествия. — Он практически дотронулся до провода, но потом медленно убрал руку. — Как блять держишься, Гейдж? — Он сосредоточенно посмотрел на него.

— Мне бы хотелось сказать, что пиздато, но это не так. У меня блять трясется рука, и я ничего не могу с этим поделать, — Гейдж сделал глубокий вдох и выдох.

Ларсон положил свою руку под локоть Гейджа в качестве опоры, и чтобы хоть частично снять напряжение.

— Ты охуенно справляешься. Это блять, не страх, а блять, напряжение и истощение.

Его действия немного приостановили тряску. Южанин заговорил с потолком.

— Эй, пришлите блять сюда Эйнштейна с блять предохраняющими щитами. Кажется, эта ебаная штука с детонирует сегодня.


* * *

Когда Милла пришла в себя, ей понадобилась целая минута, чтобы оценить положение. Медсестра проверяла капельницу, подсоединенную к вене.

— Что происходит? — Она попыталась сесть.

— Привет, рада, что вы проснулись. Как ваша боль?

У медсестры были короткие волосы и огромная улыбка. Милла потрясла головой, в попытке избавиться от неразберихи.

— Нога болит, но не так сильно, как раньше. У меня раскалывается голова и я хочу писать. Как дела у Гейджа и Сиднея?

— Я могу подставить «утку», или проводить вас в туалет.

Судя по всему, медсестра восприняла внезапное движение Миллы как согласие к последнему, и отработанным приемом подняла и потащила ее в место назначения. Трубка от капельницы тянулась за ними как грустная собачонка.

— Не могу ничего сказать определенно, но один заложник все еще находится в здании с бомбой, а другой на операции, которая, насколько я знаю, проходит успешно.

Медсестра вышла за дверь и оставила ее одну, поэтому Милле пришлось говорить через преграду.

— Гейдж все еще там? Сколько времени я провела тут?

— Вас привезли в больницу около часа назад. Мы перевязали вашу ногу и теперь ожидаем смогут ли они найти ваш палец. Вам поставили капельницу и дали отличное обезболивающее. Вы хотите узнать, как дела у вашего друга?

Миллу вернули в постель, и только сейчас она заметила, что медсестру зовут Энн.

— Ваши родители уже в пути. Они звонили каждые десять минут и будут очень рады, что вы проснулись.

Рядом с Миллой громко зазвонил телефон. Она подпрыгнула, и игла капельницы сдвинулась, причиняя ей неудобство.

— Да, мадам. Она здесь и выглядит замечательно, — ответила Энн и передала ей трубку.

— Мама? — Милла наблюдала за тем, как экран телевизора отобразил очень знакомую комнату, только под другим углом.

— О, душечка! Я так переживала! Мы с отцом вот-вот приедем!

— Проезжай на светофор, Стив! Быстро, быстро! Проезжай!

— Мам, мам! Послушай, меня. Езжайте осторожно. Я здесь. Со мной все в порядке.

Милла хотела еще что-нибудь сказать, чтобы успокоить родителей, но ее отвлек телевизор, который Энн повернула в ее сторону. Теперь комната обрела нормальные очертания. Гейдж был завернут в одеяло, на голове шлем. Его окружали два напряженных сапера. Один держал кусачки, а второй крепко обнимал Гейджа. Запикивание раздавалось практически постоянно, отчего диалог был очень неразборчивым.

— Мы уже на парковке, душечка! Ты — моя особенная девочка! Я люблю тебя!

Милла прижала трубку к груди, когда Энн направила пульт на телевизор.

— Нет, подожди. Не переключай!


* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы
Все, что мы когда-то любили
Все, что мы когда-то любили

Долгожданная новинка от Марии Метлицкой. Три повести под одной обложкой. Три истории, которые читателю предстоит прожить вместе с героями. Истории о надежде и отчаянии, о горе и радости и, конечно, о любви.Так бывает: видишь совершенно незнакомых людей и немедленно сочиняешь их историю. Пожилой, импозантный господин и немолодая женщина сидят за столиком ресторана в дорогом спа-отеле с видом на Карпатские горы. При виде этой пары очень хочется немедленно додумать, кто они. Супруги со стажем? Бывшие любовники?Марек и Анна встречаются раз в год – она приезжает из Кракова, он прилетает из Израиля. Им есть что рассказать друг другу, а главное – о чем помолчать. Потому что когда-то они действительно были супругами и любовниками. В книгах истории нередко заканчиваются у алтаря. В жизни у алтаря история только начинается. История этих двоих не похожа ни на какую другую. Это история надежды, отчаяния и – бесконечной любви.

Мария Метлицкая

Остросюжетные любовные романы / Романы