Читаем 54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем полностью

Злоба Тая так ощутима, что мне кажется, меня сейчас вырвет. Утром я вздохнула с облегчением, когда не увидела его, хотя и боялась идти в школу одна, особенно сегодня. Но это было лучше, чем сталкиваться с его непредсказуемым настроением. Единственное, о чем я думала, это о раннем поступлении в Джульярд. Последний семестр, и Оппортьюнити останется позади.

Кажется, что я строила эти планы целую вечность назад.

Я тяну Сильв к самой дальней двери. Пробраться через толпу учеников непросто. Я мешкаю, разрываясь между потребностью убедиться, что с ней все в порядке, и желанием понять, что мы сможем сбежать, если понадобится. Если мы останемся в толпе, спасения не будет. Я оглядываюсь и отвожу длинные волосы Сильв с ее глаз. Она вцепляется в мою руку. Не думаю, что она скоро ее отпустит.

Я не хочу, чтобы она меня отпускала.

– Я хотел быть здесь своим!

Голос Тая взлетает и падает в какой-то песенной каденции. В одной руке он держит винтовку. Другая лежит на поясе. Сегодня он в слаксах и белой рубашке. На поясе у него патроны, а может быть, и другое оружие.

– Но я потерял все!

Отец всегда говорил мне: «У него грация охотника, у этого парня… И такие же инстинкты и скорость». Не думаю, что он имел в виду именно это.

Ученики расступаются перед Таем. Каждый его шаг заставляет всех отступать, перебираться через ряды сидений, жаться к стенам – куда угодно, лишь бы подальше от него. Может быть, вместе мы и сильнее его, но оружие делает каждого из нас одиноким.

– Все вы, с вашими идеальными жизнями! Знаете, что значит потерять все? Есть вам до этого дело?

Дойдя до переднего ряда, Тай выходит из прохода и по ступенькам поднимается на сцену. Взгляд его становится еще более цепким. Он внимательно осматривает зал. Многие ли из нас причинили ему боль?

Мистер Джеймсон и еще три учителя выходят из-за кулис и подкрадываются к Таю. Неужели они хотят его окружить? Я перестаю дышать. Они его недооценивают. Все недооценивают.

Руки учителя литературы еще в крови директора Трентон. Я не знаю, чего хочет Тай, но если они попытаются его остановить, будет только хуже.

Неожиданно Тай переключается на группу на сцене:

– Если вы будете сотрудничать, кто-то из вас сегодня доберется до дома. Вам нужно всего лишь внимательно меня слушать. Ни криков, ни беготни, ни телефонных звонков – и уж конечно, никаких попыток меня обезоружить. Сегодня вы все будете слушать.

Кому: Сестра

ПОМОГИ МНЕ, МЫ В ЛОВУШКЕ.


Кому: Сестра

Клер, мне так страшно. Он убивает людей. Что мне делать? КЛЕР, ПОЖАЛУЙСТА, ЗАБЕРИ МЕНЯ!

Глава седьмая

10:12–10:15

Сильв

Родной город, семья, Бог, страна – это кредо Оппортьюнити. Об этом говорит мэр, который может проследить свою родословную до гражданской войны, и старые фермеры вроде Абуэло, которые собираются у церкви, чтобы поболтать об урожае и погоде. Это укрепляет наше сообщество, дает нам смысл жизни. Хоть у меня уже есть билет, это мой дом, и я не хочу уезжать.

Семья Браун была частью Оппортьюнити с незапамятных времен, но больше не будет. Когда умерла миссис Браун, Тай яростно обрушился на всех, кто пытался ему помочь. Он не ел того, что приносили соседи. Он огрызался на наши сочувственные слова.

Но город прощал его горе. Пока мистер Браун не начал топить свое горе в алкоголе, а Тайлер свое в ненависти. Через какое-то время город обиделся и перестал прощать. Город перестал пытаться вернуть их в свое лоно.

И мы их потеряли.

Взгляд Отем прикован к Тайлеру. Она бледна, но в глазах ее ярость. Она гораздо сильнее, чем думают многие. Она не боится. Больше не боится. Не так, как я несколько месяцев назад.

Она единственный раз видела Тайлера таким, каким он был со мной. Это случилось, когда мы вместе провели первую летнюю ночь и я рассказала, что Тайлер узнал про нас на выпускном вечере.

– Думаешь, он нас ненавидит? – спросила она.

– Он никогда не сможет ненавидеть тебя.

Отем бесцельно сорвала одуванчик в траве. Лицо ее было отрешенным.

– Он был так зол. Похоже, ему больше ни до кого нет дела.

Она впервые признала, что ее брат не так идеален, каким она всегда хотела его видеть. Больше мы об этом не говорили. Я наклонилась к ней, она вздрогнула и отвернулась.

– Что не так?

Отем поправила рубашку, но я успела увидеть синяки на ее плече.

– Я ударилась о деревянный столб в сарае. Рука до сих пор болит.

– Отем…

– Все в порядке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Young story. Книги, которые тебя понимают

54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем
54 минуты. У всех есть причины бояться мальчика с ружьем

Душный актовый зал. Скучная речь директора. Обычное начало учебного года в школе Оппортьюнити, штат Алабама, где редко происходит что-то интересное.Пока не гремит выстрел… Затем еще один и еще. Парень с ружьем, который отчаялся быть услышанным.Кто над ним смеялся? Кто предал? Кто мог ему помочь, но не стал? Они все здесь, в запертом актовом зале. Теперь их жизни зависят от эмоций сломленного подростка, который решил, что ему больше нечего терять…Абсолютный бестселлер в Америке. Лауреат книжных премий.В русское издание включено послесловие психолога Елены Кандыбиной, в котором она рассказывает о причинах стрельбы в школах и дает советы, как эту ситуацию предотвратить.Используй хештег #54минуты, чтобы поделиться своим мнением о книге.

Марике Нийкамп

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
Зигги Стардаст и я
Зигги Стардаст и я

Весна 1973 года. Жизнь Джонатана напоминает кромешный ад – над ним издеваются в школе, дядю держат в психбольнице, а отец беспробудно пьет. Скоро наступят летние каникулы, и его единственная подруга уедет из города. Чтобы спрятаться от окружающей боли и жестокости, он погружается в мир своих фантазий, иногда полностью теряя связь с реальностью. В мечтах он может летать выше звёзд, разговаривать с умершей мамой и тусить с кумиром – Зигги Стардастом! И самое главное – он может быть собой и не бояться своих желаний. Ведь гомосексуализм считается психической болезнью и преследуется законом. Джонатан очень хочет стать «нормальным», поэтому ходит на болезненные процедуры электрошоком. Но в один из дней он встречает Уэба и дружба с ним меняет его жизнь навсегда. Джеймс Брендон – один из основателей кампании I AM Love, объединяющей верующих и представителей ЛГБТ. Его работы публикуются в Huffington Post, Believe Out Loud и Spirituality and Health Magazine.

Джеймс Брендон

Прочее / Современная зарубежная литература / Публицистика

Похожие книги

Пустота внутри. Что значит быть нарциссом?
Пустота внутри. Что значит быть нарциссом?

Нарциссическое расстройство личности обязано своим названием герою греческой мифологии Нарциссу. По легенде он был настолько влюблён в свою внешность, что мог часами любоваться на своё отражение в воде. Это пристрастие подвело Нарцисса, он заснул, свалился в воду и утонул.Патологическая самовлюбленность, неадекватная самооценка и склонность к манипулированию, – вот, что отличает такого человека. Но, что он скрывает под этой надменной маской? Как тяжело ему порой бывает скрыть мучительное чувство стыда, то и дело сводящее его с ума… Как сложно ему бывает вспоминать о не самом счастливом детстве…Как и чем живут такие люди? Что ими движет? Как построить с таким человеком отношения и стоит ли это делать вообще? Ну и самое главное: как понять пустоту внутри, превратившую человека в Нарцисса? Обо всем этом читайте в книге!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Райх , Герберт Розенфельд , Зигмунд Фрейд , Отто Ф. Кернберг , Элизабет Джейкобсон

Психология и психотерапия