Читаем 6:0 в пользу жизни полностью

Хозяин и гость выпили коньяк и стали закусывать большими черными маслинами, возникшими на столе одновременно с рюмками.

— Я прошу вас никому не говорить о нашей встрече, — осторожно начал Расин, — Так получилось, что эту работу я должен был сделать, но осадок у меня остался, поэтому я и помочь вам ситуации, в которой вы оказались сейчас не без моего участия.

Андреев неожиданно для Расина громко рассмеялся и, хлопнув гостя по спине, сказал:

— Не переживай. Ничего особенного не произошло. Хочешь еще коньячку?

— Спасибо — спасибо, больше не стоит.

— А то — давай, за хорошее дело не грех и выпить.

— Вы что имеете в виду?

— Эту вашу затею с моим пропавшим заявлением.

— А почему вы говорите, что это хорошее дело, — спросил ничего не понимающий Расин, — Ведь это всё направлено против вас.

— Ты так считаешь? — хитро посмотрел Андреев и принялся разливать коньяк по рюмкам. — Ты думаешь, что Андреев старый дурак, бабник и пьяница?

— Нет, что вы Анатолий Степанович!

— Знаю-знаю. Многие так думают. Ну, будь здоров! — сказал Андреев, поднимая свою рюмку.

Расин последовал его примеру.

— Мне все доложили, — сказал Андреев, прожевав маслину, — И Чудновский, и Фомин, да и Страхова тоже всё рассказала.

Андреев заглянул в холодильник и поставил на стол тарелку с тонко нарезанным сыром, другую тарелку — с красной рыбкой и третью — с белой.

«А ведь он меня ждал», — подумал Расин.

— Ну, сам посуди, написал бы я это паршивое заявление, проводили бы меня на пенсию, ну платили бы копеечку за председательство в совете директоров и все, — сказал Андреев, вновь усаживаясь на стул, — А у меня 19 процентов акций, но кто их купит за хорошие деньги? А теперь….

— Что теперь? — спросил его Расин после возникшей паузы.

— Не понимаешь? — хитро посмотрел на него Андреев.

— Кажется, догадываюсь.

— Вот-вот, — удовлетворенно хмыкнул Андреев, — Правильно догадываешься. Именно Петька Догадов их теперь и купит. И не по той цене, по которой раньше скупал, а по той, которую я ему назову. Скандал ему совсем не нужен, поэтому он у нас теперь будет сговорчивым. Так как насчет выпить по третьей?


Санкт-Петербург, 2001, 2011 гг.



notes

Примечания


1


www.litkonkurs.ru

2


Термин «бизнес-проза» был предложен издательскому дому «Рынок ценных бумаг» и был впервые использован издателем как название рубрики в нулевом (сигнальном) номере журнала «Управление компанией» в 1991 году при публикации моего рассказа «Ничего особенного».

3


«На баррикадах корпоративных конфликтов», издательство ДНК, Санкт-Петербург, 2005 год.

4


Байструк — байстрюк, ублюдок, курвёнок, сучонок, сукин сын, сын, внебрачный, безотцовщина (Словарь русских синонимов). «Байструк» — белорусский вариант произношения этого слова, в отличие от «байстрюк», которое чаше употребляется на Украине.

5


Клиника научно-исследовательского института акушерства и гинекологии имени Д.О.Отта и тогда, и сегодня является лучшим родильным домом в Санкт-Петербурге.

6


Зай гизунд (идиш) — пожелание здоровья.

7


Мазл тов (идиш, иврит) — пожелание счастья.

8


Гефилте фиш (идиш) — фаршированная рыба.

9


Василь (Василий) Владимирович Быков (1924 2003) — белорусский писатель и общественный деятель, участник Великой Отечественной войны.

10


КПП — контрольно-пропускной пункт.

11


Кушка — самая южная оконечность СССР, ныне находится в Туркмении. Мáры — небольшой населенный пункт, расположенные в нём советские воинские части входили в состав Среднеазиатского военного округа. В слове «Сары» ударение стоит на последнем слоге.

12


Бет-Пак-Дала — Голодная степь.

13


Этот посёлок назывался Голицино-2, ныне — город Краснознаменск.

14


ВЛКСМ — всесоюзный ленинский коммунистический союз молодёжи, комсомол.

15


Л.И.Брежнев (1907–1982) — генеральный секретарь ЦК КПСС (1964–1982 годы).

16


ЗАС — засекречивающая аппаратура связи.

17


Система бронирования билетов предусматривала, что некоторое количество билетов продаётся только за час до отправления поезда, чтобы правом получить билеты из числа забронированных могли воспользоваться партийные, государственные или военные организации.

18


Машканта (ивр.) — ипотечный кредит, выдаваемый государством.

19


Мазган (ивр.) — кондиционер.

20


Таудат зеут (ивр.) — удостоверение личности, внутренний паспорт гражданина Израиля.

21


Хиджаб — головной убор мусульманки. Платок, полностью покрывающий волосы и шею.

22


Даркон (ивр.) — здесь, заграничный паспорт, позволяющий совершать зарубежные поездки.

23


Алим ходашим (ивр.) — новая алия, недавние репатрианты.

24


Азόхен вей! (идиш) — примерно соответствует восклицанию «Боже мой!».

25


Принцип талиона (лат. lex talionis) — принцип назначения наказания за преступление, согласно которому мера наказания должна воспроизводить вред, причинённый преступлением («око за око, зуб за зуб»).

26


Клаустрофобия — боязнь закрытых помещений.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941
100 мифов о Берии. Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917-1941

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии».В первой книге охватывается период жизни и деятельности Л.П. Берии с 1917 по 1941 год, во второй книге «От славы к проклятиям» — с 22 июня 1941 года по 26 июня 1953 года.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное
100 знаменитых людей Украины
100 знаменитых людей Украины

Украина дала миру немало ярких и интересных личностей. И сто героев этой книги – лишь малая толика из их числа. Авторы старались представить в ней наиболее видные фигуры прошлого и современности, которые своими трудами и талантом прославили страну, повлияли на ход ее истории. Поэтому рядом с жизнеописаниями тех, кто издавна считался символом украинской нации (Б. Хмельницкого, Т. Шевченко, Л. Украинки, И. Франко, М. Грушевского и многих других), здесь соседствуют очерки о тех, кто долгое время оставался изгоем для своей страны (И. Мазепа, С. Петлюра, В. Винниченко, Н. Махно, С. Бандера). В книге помещены и биографии героев политического небосклона, участников «оранжевой» революции – В. Ющенко, Ю. Тимошенко, А. Литвина, П. Порошенко и других – тех, кто сегодня является визитной карточкой Украины в мире.

Валентина Марковна Скляренко , Оксана Юрьевна Очкурова , Татьяна Н. Харченко

Биографии и Мемуары
100 великих кумиров XX века
100 великих кумиров XX века

Во все времена и у всех народов были свои кумиры, которых обожали тысячи, а порой и миллионы людей. Перед ними преклонялись, стремились быть похожими на них, изучали биографии и жадно ловили все слухи и известия о знаменитостях.Научно-техническая революция XX века серьёзно повлияла на формирование вкусов и предпочтений широкой публики. С увеличением тиражей газет и журналов, появлением кино, радио, телевидения, Интернета любая информация стала доходить до людей гораздо быстрее и в большем объёме; выросли и возможности манипулирования общественным сознанием.Книга о ста великих кумирах XX века — это не только и не столько сборник занимательных биографических новелл. Это прежде всего рассказы о том, как были «сотворены» кумиры новейшего времени, почему их жизнь привлекала пристальное внимание современников. Подбор персоналий для данной книги отражает любопытную тенденцию: кумирами народов всё чаще становятся не монархи, политики и полководцы, а спортсмены, путешественники, люди искусства и шоу-бизнеса, известные модельеры, иногда писатели и учёные.

Игорь Анатольевич Мусский

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии