Читаем 6. Акбар Наме. Том 6 полностью

Рай Сингх Джала достиг счастья исполнения корниша. О его 464 приключениях уже кое-что рассказывалось. Он, один из землевладельцев в Гуджарате, приходился родственником Джаму и Кхангару. И славился [исключительной] храбростью. Однажды устроил процессию с музыкой по случаю свадебного пира. Когда же приближался к дому Джасы (или Джайсы), кузена Кхангара, ему передали, чтобы он или ушёл, или прекратил музыку, или же вступил в бой. Хотя у него было недостаточно сил для сражения, всё же настроил сердце на битву и с немалыми усилиями одержал победу. Джаса был убит, а его младший брат Сахиб, подоспевший, чтобы отомстить, также проиграл монету жизни. Но хотя Рай Сингх одержал победу, а его враги оказались убиты, он по капризу небес исчез. В обычае раджпутов во время сражения спешиваться и сражаться в некотором отдалении от1 лошадей, ибо лошадь может стать неуправляемой и унести наездника за пределы поля, и тем смутить его соратников, или же исчезнет мужество для битвы, и муж воспользуется конём, чтобы ускакать с поля [боя]. После победы Рай Сингх подошёл к лошадям, а раджпуты Сахиба, оставленные присматривать за ними, оказали ему сопротивление и погибли. Будучи тяжело ранен, он также упал, и его, полуживого, сочли мёртвым. Вечером какой-то йог обнаружил его, взял в свой скит и ухаживал за ним. Поправившись, тот отправился путешествовать по глуши вместе с йогом. Его родичи были уверены [в его смерти], хотя некоторые полагали, что, раз тело не найдено, он ещё жив. Все его жёны сожгли себя, за исключением любимой супруги, не пожелавшей предать себя огню и продолжавшей жить с угасающей душой. В конце прошлого года он, спустя девятнадцать лет, расстался с тем йогом и явился домой, вновь взвалив бремя мирской жизни. Знавшие ранее [Рай Сингха] узнали его, прежде всего — та делившая с ним ложе [жена] с опалённым сердцем. С помощью Хан-ханана он вновь обрёл главенство в том округе38.

[В ту пору произошла] отправка Хан Азима в южные страны. Гарха и Райсин назначили ему в качестве владений, а сам отправился [на место], получив многозначительные советы. Единственной мыслью Его Величества являлось умиротворить слабых Декана и улучшить его правителей. Если те не внемлют [гласу] справедливости и не будут печься о подданных, то их надлежит соответствующим образом наказать, а заботу о населении возложить на достойных людей. Двором были посланы Абд-ал-Мутталиб-хан, раджа Аскаран, Ширази-хан, Мир Джамал-ад-дин Хусейн Анджу, Бурхан-ал-Мулк Деккани, Абдар -Рахман, сын Муйид бека, Хаджи Абд-ал-лах Кашгари, Субхан Кули Турк, Али ГУ1урад, Шер Мухаммад, Али Кули и иные храбрецы. Отдали приказ, чтобы каждый отправился в свой тиул (владение) и приготовился к походу в Декан. Шихаб -ад-дин Ахмад, Шариф и иные из той провинции (Мальва) получили приказание присоединиться к войску. Также повелели, чтобы Асаф-хан выступил из Аджмира с несколькими предводителями той области. Ходжа Фатх-ал-лаха назначили бахши, а Мухтар бека — диваном войска. Мудрец Века — Фатх-ал-лах Ширази — получил титул азд-ад-даулах (десница царства) и был послан наставлять раджу Али, правителя Хандеша. С ним послали ряд способных мужей, дабы, в случае необходимости, те дали [нужные] советы правителям Декана.

465

[Последовал и] перевод Шахбаза в БенгалиюизБихара. В это время пришли вести, что он вознамерился отправиться ко Двору с целью сделать представление. Карм-ал-лаха, его брата, послали отговорить [Шахбаза] от этой дурной затеи и внушить ему покорность. После чего Мирза Юсуфу приказали выступить из Аудха и принять управление Бихаром.

Глава 83

Поход в Пенджаб

Тот, кто приемлет луч от озаряющего мир солнца1 и читает надпись на портике своего сердца, не будет — без подлинной на то причины — оставаться на одном месте, но станет постоянно наслаждаться в новой обители радости. Особенно это верно для

466

мудрецов, восседающих на престоле, ибо спокойствие различных племён человечества возложено на подобных праведно мыслящих и справедливых мужей, а орошение сада мира, что о четырёх углах, зависит от их справедливости. В первую очередь обитель власти очищается от1 сорняков и грязи неурядиц объездом провинций, и тем самым обретается подлинное знание положения вещей. Злодеи низвергаются в пучину погибели, а достойные мужи обретают отличие. После чего отдалённые области становятся столь же ухоженными и возделанными, как и обитель верховной власти, и просветляются блеском справедливости. Пересекающий мир конь доставляет повелителя в подобные места, и так растёт знание, развиваются земли, а разъединение преобразуется в единство. Великолепие Господней тени осеняет род людской. Поэтому проницательный властитель регулярно делает своим приютом какую-нибудь область и возводит там восхитительные дворцы, чарующие сады, радующие слух фонтаны, величественные храмы для поклонения и полезные гавани. Любой из тех, чей взгляд прикован к поверхностным явлениям, изумляется, видя, как правитель оставляет те величавые жилища и странствует по полям и пустыням.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия