во внимание. Стало ясно, что враги и обманщики оболгали меня и сплели заговор. Я впал в отчаяние:, попав в ситуацию, в которой даже злодеи не оказываются12
. Юношеская горячность, чрезмерная преданность, опьянение честностью и ненависть к жизни дали себя знать. Благоразумие покинуло меня, а обращения! сфер практически остановились для этого ускорителя утра Общества, нового странника, не знающего нравов Века. Благодаря моей счастливой звезде Божья помощь [вырвала] меня из [пут] безумия. Благоразумие отбросило на меня тень доброты. Слегка утешенный в сердечной печали, обратился к Его Величеству: «Они утверждают, что я это сказал кому-то или произнёс на том собрании?» Ответ прозвучал: «Последнее». Справедливый правитель послал за ними всеми и допросил. Те, что сговорились, встали на путь дерзких утверждений. [Драгоценный камень] мудрости [крошился на глазах], и я уже готовился отправиться в обитель небытия. Дальновидный принц прочёл на моём челе знаки откровенности, и [растерянность] немного прошла, но всё оказалось извращено13 дерзкими злодеями, и он счёл их утверждения искренними. В этом смятенном и безнадёжном положении один из храбрых и честных мужей, который не побоялся за себя и не обратил внимание на количество противников, и кого я по малому знакомству с ним не считал правдивым14, сказал: «На том собрании этот человек (Абу-л Фазл) выступил против этих людей; вероятно, разговор (на который они ссылаются) произошёл где-то в другом месте». Узел на моём сердце ослабел. Благодаря выдающимся способностям [Акбар] развернул свиток (тумар) спора. В признательность за сей великий Божий дар, за снадобье в решающий момент, не причитающееся никому другому, и благодаря внимательной проницательности Властелина Мира истина отразилась на далёком и близком, и я оставил, мысль об уходе и гибели. Мнение о моей службе повысилось. Его Величество решил не спрашивать больше советов и отправился, переход за переходом, в Забулистан. 14-го числа стал лагерем близ Биграма и провёл 359 какое-то время в Горхаттри15, святилище йогов. Там есть огромная пещера. Говорят, никто не знает, насколько она глубока. В её недрах есть путь к тайной обители древних святых. Из-за труднодоступности и темноты, а также запутанного пути никто не может туда попасть.Поскольку в этом месте молились великие Божьи мужи, он вошёл туда один, ведомый светом мудрости, и несколько его слуг, один за другим, также удостоились этого блага. Сей маленький человек [Абу-л Фазл] был одним из них. Путь оказался долгим. Приходилось приседать, и ложиться, и доверяться Аллаху. Много храбрецов не отважилось на это и повернуло назад на полпути. После этого [Шахиншах] отдохнул в крепости Биграм. Эта земля имеет название Паршавар [Пешавар], и так же называют основное его население. Управление им осуществлял Яр Али Назир-и-Биютат.
Глава 62
Поскольку все мысли [Шахиншаха] были о том, чтобы мирза узрел истину и перешёл от прекрасных речей к правильным действиям, он двигался медленно и после каждого перехода останавливался на какое-то время. Принцу он также приказал не торопиться,
Возможно,
360