Читаем 6. Акбар Наме. Том 6 полностью

В это время Его Величество отправил Джаймала к бенгальским военачальникам на сменных лошадях. Из-за быстроты пути и страшной жары факел его существования угас в окрестностях Чаузы. Его жена, дочь Мота раджи (Толстый раджа), не имела храбрости [вступить в пламя]. Её сын Удай Сингх, а также несколько дерзких и безрассудных мужей решили исправить это недостойное положение (заставить её взойти на костёр). На рассвете9 об этом стало известно в женских покоях падишаха. Праведный повелитель из опасения, что если пошлёт кого-нибудь, то случится промедление, сел на быстрого коня и поскакал сам. Поскольку [никто] не знал причины, на какое-то время воцарилась растерянность. Скудоумные болтуны и простаки с буйным воображением измыслили небылицы о сражении. Верные и преданные, а также удачливые воины взволновались и встали в строй. Настал час неразберихи, и они принялись облачаться в доспехи и готовиться к сече. Верные, но слабые разумом пребывали в замешательстве, в то время как сильные и удачливые выступили верхом. Двуликие и порочные не проникли в суть и повели неразумные речи. Шедшие извилистыми тропами и внутренне омрачённые не поняли ничего и произносили бестолковые [слова]. Всё [свершилось] столь стремительно, что даже стража не успела подойти, но к месту сбора прибыли несколько личных слуг [Акбара]. [Дерзкая] шайка побросала свои делишки пред ликом славы Шахиншаха. Когда всадник арены удачи приблизился, Джаганнатх и Рай Сал поскакали вперёд, и схватили вожака тех невежественных и неугомонных, и отвели к Его Величеству. Проницательный владыка прочёл письмена раскаяния на челе [провинившихся], и несмотря на кипение гнева, даровал им

жизнь, но взял под стражу. Вскоре благоразумный принц обратился к справедливости, великодушию и храбрости и навёл спокойствие в делах. Пыль смятения улеглась, и вознеслась песнь радости.

403

Тогда же направили Нтимад-хана управлять Гуджаратом. Когда начиналось завоевание этого края, его назначили на сей высокий пост. По своей порочности и развращённости он предался дурным мыслям, и удача [Повелителя Века] заковала в кандалы его ноги и отправила в темницу, как уже было поведано. В избытке алчности просил он управления той провинцией. Когда правитель явил к нему милость, Мир Абу Тураб ради собственного возвышения поощрил его к большей настойчивости в достижении желаемого. Устремлённый к истине [па,д]ишс15с] решил, что если в названном появилась толика добра и таково его желание, то он выполнит обещанное. Поскольку возникли некоторые признаки этого, [Его Величество] решил исполнить это давно выпестованное [им] желание. И передал ему командование войсками и управление названной провинцией. Тот держался своих обещаний и обрёл то, на что надеялся. Хотя верно мыслящие чи в полной силе и имея

и дальновидные люди и говорили: «Буду

многочисленных помощников, он оказался не в силах удержать в повиновении строптивый народ Гуджарата. Ныне, когда его телесная оболочка в упадке, возможно ли доверить ему сию службу?» Однако, поскольку прозвучало веление небес, речь мудрых не возымела действия, и [упомянутый] отбыл в великой радости. МирАбу Тураб был отправлен в качестве амина того края, а Ходжа Низам-ад-дин Ахмад назначен бахши. Ходжа Абу-л Касим стал диваном. Их сопровождал Мухаммад Хусейн, Шейх Абу-л Музаффар, Бек Мухаммад Токбаи, Мир Мухибб-ал-лах, Мир Шараф-ад-дин, Мир Салих, МирХашим, Шах бек, Мир Маасум Бхаккари, Зайн-ад-дин Камбу, Сайид Джалал Бхаккари, Сайид Абу Исхак, Камбар Исхак Ака, Пахлван Али Систани и иные. Каждого возвысили одеянием почёта п отличным транспортом (бараги). [Каждый] получил также ценные советы. Они отправились 7 тира [18 июля 1583 г.], и Карм Али, дарога парфюмерии, был послан с поручением увезти Шихаб-ад-дин Ахмад-хана. Приказ гласил, чтобы как только прибудет новый управитель, Шихаб-ад-дин со своими солдатами явился ко Двору.

В это же время от Низам-ал-Мулка из Декана вместе с прочими посланцами прибыл Мир Шариф Гилани, и изъявил почтение, и поднёс дары, милостиво принятые.

Глава 71

Орошение сада владычества и возведение дворца всемирного правления

Поскольку владения обширны, солдаты многочисленны, а алчность возрастает день ото дня, верное мышление слабеет, отважных и правдивых не найти, а лживых и льстецов множество, порочных выдумщиков — легион, а справедливых и верно мыслящих — мало

404

Перейти на страницу:

Похожие книги

Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия