Читаем 60 Дней Лета (СИ) полностью

— Он весьма своеобразный человек, — продолжила миссис Уизли. — У него был свой клуб, куда он приглашал одарённых учеников или же просто тех, у кого имелись влиятельные родственники. Слизнорт любил собирать вокруг себя всех, кто мог в дальнейшем быть чем-то ему полезен, — фыркнула женщина и передёрнула плечами, словно вспоминая школьные времена. — Мне он никогда не нравился. Но, впрочем, преподавал он хорошо, и вам следует учиться прилежно, чтобы как следует подготовиться к ЖАБА, — назидательным тоном проговорила она, смотря только на Рона, потому что близнецы бросили школу, а в Гермионе и так никто не сомневался. Парень тут же нахмурился и закатил глаза.

— Ну, мам, обязательно было? До экзаменов ещё целый год, и мы ещё даже не получили результаты СОВ.

Гермиона почувствовала, как волнение ледяной рукой на мгновение сковало её внутренности. Она так боялась узнать свои оценки, ей казалось, она всё провалила, хотя это, очевидно, было невозможно, но и томительное ожидание убивало её. Прошло уже достаточно времени, чтобы их работы проверили, и она думала, что результаты должны им прислать в ближайшее время. Фред задел её ногу своей под столом, и это вывело её из размышлений. Парень посмеивался над чем-то, что Гермиона, наверное, прослушала, задумавшись. Сейчас Рон возмущённо доказывал матери, что он учится вполне неплохо, а быть отличником, как Перси, никогда не входило в его планы.

При упоминании имени их предателя-брата миссис Уизли резко замолкла и тяжко вздохнула. Близнецы с укоризной посмотрели на Рона, а Джинни покачала головой в неверии. Эта тема была запретной в Норе — Молли и так достаточно часто плакала по своему сыну, который ушёл и не желал иметь с ними ничего общего, и они старались лишний раз о нём не заговаривать. Смущённый Рон слегка покашлял, потупив взгляд, на выручку ему пришла Тонкс.

— Ну, думаю, все уже наелись, да? — она встала и принялась собирать грязную посуду в стопку, и Молли будто бы пришла в себя, тут же перехватывая инициативу, бормоча, что Дора здесь гостья и убирать ничего не должна. — Идите лучше в свои спальни, а мне нужно кое-что обсудить с вашей мамой.

Её тон явно не понравился ни близнецам, ни Рону — она звучала так, словно говорила с маленькими детьми, но они всё же встали из-за стола, поблагодарили миссис Уизли и медленно вышли из кухни. Было ещё не слишком поздно, всего половина девятого, так что друзья решили собраться все вместе в чьей-нибудь комнате. Рон предложил свою, и никто не стал возражать.

Комната с низким потолком располагалась на последнем этаже Норы — прямо под чердаком, в котором обитал упырь. Гермиона хорошо помнила, что раньше все стены здесь ярко пестрели множеством плакатов с любимой квиддичной командой Рона «Пушки Педдл», но сейчас парень их убрал, оставив лишь парочку. На подоконнике стояла клетка с дремавшим Сычиком, на столе валялись учебники и пергаменты, перья и маггловские шариковые ручки, которые, наверняка, притащил в дом мистер Уизли. На спинке стула была навешена куча одежды, кровать была неаккуратно застелена красно-коричневым покрывалом, а из-под неё торчали носки ботинок. У другой стены стояла ещё одна кровать, на которой ровной стопкой лежало свежее постельное бельё: мистер и миссис Уизли подготовили спальное место для Гарри.

В комнате пахло шоколадным печеньем, деревом и ещё чем-то странным, отдалённо похожим на запах, обычно стоявший в курятнике. Возможно, это было из-за жизнедеятельности упыря. По крайней мере, этот аромат не слишком выделялся, и к нему можно было быстро привыкнуть.

Рон плюхнулся на свою кровать, вытягивая длинные ноги, Джинни подсела к нему, навалившись на брата боком, поставив локоть на его плечо. Гермиона аккуратно присела на край пустой кровати, и Фред тут же оказался рядом с ней. Джордж же опустился прямо на пол между кроватями, скрестив ноги и уперев руки позади себя.

— Бедняжка Тонкс… — проговорила со вздохом Джинни. — Она совсем плохо выглядит.

— Ещё бы, Сириус погиб на её глазах, — Джордж сменил позу, подтянув одно колено к груди и обхватив его руками, поставил на него подбородок. — Кем он ей приходился?

— Двоюродным дядей, — ответила Гермиона, изучившая на досуге фамильное древо Блэков. — Но, знаете, мне это кажется странным. Разве они были настолько близки, чтобы Тонкс впала в депрессию из-за этого?

Фред посмотрел на неё с укором и покачал головой, словно не веря, что она могла такое сказать.

— Они были роднёй, Грейнджер. В магическом мире это не пустой звук.

— Намекаешь, что в мире магглов — пустой? — девушка развернулась к нему всем корпусом, скрестив руки на груди. Она не хотела прозвучать так жестоко, словно бы Тонкс не имела права скорбеть по своему дяде, просто что-то во всём этом не сходилось. Словно девушку мучило что-то ещё.

— Ни на что я не намекаю. Но это именно маггловские отцы постоянно бросают своих детей, знаешь ли, тогда как у волшебников это просто недопустимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неучтенный
Неучтенный

Молодой парень из небольшого уральского городка никак не ожидал, что его поездка на всероссийскую олимпиаду, начавшаяся от калитки родного дома, закончится через полвека в темной системе, не видящей света солнца миллионы лет, – на обломках разбитой и покинутой научной станции. Не представлял он, что его единственными спутниками на долгое время станут искусственный интеллект и два странных и непонятных артефакта, поселившихся у него в голове. Не знал он и того, что именно здесь он найдет свою любовь и дальнейшую судьбу, а также тот уникальный шанс, что позволит начать ему свой путь в новом, неизвестном и загадочном мире. Но главное, ему не известно то, что он может стать тем неучтенным фактором, который может изменить все. И он должен быть к этому готов, ведь это только начало. Начало его нового и долгого пути.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Фантастика / Прочее / Фанфик / Боевая фантастика / Киберпанк