-У него незапланированные каникулы. Ядовитый плющ подорвала Готэмскую академию. Сразу скажу, что он не пострадал, - зная очевидную реакцию отца на возможные царапины на теле Дрейка, Дик решил не вдаваться в подробности.
-Чёрт! Я должен был быть там, а не разбираться с этой чепухой здесь! - От досады Уейну захотелось ударить кулаком по столу, что он собственно и сделал.
-Успокойся. Кто знает, возможно Гарри ты сейчас намного нужней чем Тиму.
========== Глава 3. Родственники. ==========
Ночью герои отправились в участок, где работает Ричардс. От капитана они узнали адрес проживания сёстры Лили Поттер — Петунии Дурсль. Полицейский так и не понял, зачем Бэтмену место проживания обычной, ни чем ни примечательной семьи. Информации о неком Джеймсе Поттере так и не нашлось в архиве полиции. Смерть семьи так и осталась забытой в этом участке.
На следующий день Брюс Уейн и Ричард Грейсон стояли напротив дома номер 4 по Тисовой улицы городка Литл-Уингинг. Тошнотворный порядок и индентичность очень сильно бросались в глаза, вызывая желание уйти.
Первый звонок в дверь был проигнорирован. Отец и сын переглянулись. Второй звонок и стук всё же подействовал на хозяев дома.
Дверь открылась, а на пороге стояла женщина средних лет. Блондинка с очень длинной шеей и не самым приятным лицом. Оно тут же озарилось противной улыбкой, когда она увидела двух хорошо одетый и крайне представительных мужчин.
Было понятно, что женщина кого-то ждала. Не самого приятного для неё человека, ожидая от него какой-либо подлости. Это хорошо показывала деревянная скалка в руках дамы. Не трудно было догадаться, что представшую перед двумя мужчинами особу, зовут Петуния Друрсль.
-Добрый день, моё имя Брюс Уейн, я являюсь представителем благотворительной организации, занимающейся проблемой размещения сирот. Мы интересуемся условиями проживания детей, потерявших своих родителей. Полиция оповестила нас о сыне вашей сёстры. Примите мои соболезнования о вашей утрате. Но не будем о грустном. Можем ли мы посмотреть на мальчика? Все необходимые документы у нас конечно же есть, так что можете не переживать — Брюс говорил спокойным голосом, чтобы не напугать миссис Дурсль. Но её улыбка резко угасла. Глаза наполнились страхом, но женщина быстро взяла себя в руки.
-Спасибо вам за сочувствие, но у меня в доме нет никакого приёмного мальчика, только мой родной сын, — голос, как и руки, в которых до сих пор находилась скалка, заметно дрожали. Не вооружённым взглядом можно было заметить, что Петуния лжёт, но доказательств данного предположения на этот момент просто нет. Переглянувшись, Брюс и Дик решили себя не выдавать раньше времени.
-Но простите, миссис Дурсль, капитан Ричарс сам оповестил нашу организация о наличии у вас второго ребёнка. Он не мог так ошибиться, — наигранно начал возмущаться Дик.
-Я вас уверяю, что сына сестры у меня нет. Возможно, ваш так называемый капитан ошибся,
— Перуния продолжала гнуть свою линию. От усилия у неё даже покраснело лицо.
-Вздор, такого просто не может быть. Вы уверены, что ничего от нас не скрывайте? — стараясь убедить глупую женщину признаться в похищении ребёнка, Уейн сам не заметил, как сжал кулаки.
-За кого вы меня принимайте! Я честная, добропорядочная гражданка своей страны! — вскрикнула Петуния, но тут же начала озираться по сторонам, надеясь не найти подслушивающих прохожих или соседей.
-Это очень странно. По данным полиции Годриковой впадины ребёнок находиться у вас. Возможно сбой в системе, иначе я не могу объяснить эту неудобную ситуацию. Извините за беспокойство.
Только когда отец и сын отошли на довольно большое расстояние, миссис Дурсль закрыла входную дверь.
-Она врет, — подвёл итог Дик.
-Я это понял, но остаётся на сущий вопрос: Как нам проникнуть в дом? — хитрый взгляд Грейсона ответил на вопрос Брюса.
-Не хотят по хорошему, значит будет по плохому!
***
Уже глубокой ночью наши герои опять стояли около дверей дома Дурслей, и Найтвинг пытался взломать замок.
-Ты уверен, что у них нет сигнализации? — спросил Бэтмен, который стоял недалеко от основного места действия.
-Да, иначе она бы не вышла со скалкой нам на встречу. Женщина кого-то ждала, и если честно, я не очень завидую этому человеку, — легко слышимое веселье в голосе Дика нельзя было перепутать ни с чем. Брюс лишь покачал головой. Вырастил, называется, на свою голову.
Замок поддался, и дверь была открыта.
В доме было очень темно. Тишину нарушал лишь храп, доносившийся со второго этажа. Почти бесшумно герои вошли внутрь дома. Закрыв дверь, она озарились по сторонам.
Ничего примечательного. Самый обычный дом, и всё в неё было настолько идеальным, что порой от этого начинало тошнить. Под лестницей был чулан, из которого доносились странные, приглушённые звуки.
Найтвинг и Бэтмен в очередной раз переглянулись. Чулан был закрыт снаружи, а значит открыть его представлялось возможным, с учётом того, что это был обычный дверной замок на цепочке.
Ричард старался сделать это аккуратно, чтобы не разбудить хозяев дома скрипом двери.