Читаем 66 градусов северной широты полностью

Они расположились на швартовочных тумбах неподалеку от судна; капитан с любопытством наблюдал за ними из иллюминатора каюты. В нескольких метрах от них сгрудились чайки — видимо, в надежде поживиться отбросами.

— Ну, в чем дело?

— Мы хотим задать вам несколько вопросов о Габриэле Орне Бергссоне и Харпе Эйнарсдоттир.

— Харпа говорила, что вы уже беседовали с ней.

— Так вы недавно с ней виделись?

— Да. Ездил в Рейкьявик несколько дней назад. Вы ее очень расстроили.

— В данных обстоятельствах это неизбежно. Вы с ней близки?

— Можно сказать так. Я стараюсь повидаться с ней при всякой возможности. Иногда она приезжает сюда. Она мне нравится. Очень нравится.

— Из слов Харпы не следовало, что у вас продолжается связь.

Бьёрн пожал плечами.

— Это естественно. Как я сказал, она была расстроена. Вы, наверное, не спрашивали ее именно об этом.

— Да, не спрашивали, — признал Магнус. Но все же у него создалось впечатление, что Харпа старалась это скрыть. — Вы с ней встречались до того вечера, как погиб Габриэль Орн?

— Нет. Мы познакомились в тот злополучный вечер на демонстрации. Я специально приехал поучаствовать в этом мероприятии из Грюндарфьордюра. Я был на одном из субботних шествий до Рождества и решил, что просто должен присутствовать там. Я хотел быть услышанным. Хотел, чтобы правительство ушло в отставку.

— Расскажите подробнее о том вечере.

Рассказ Бьёрна почти полностью совпадал с изложением событий Харпы. Бьёрн не мог вспомнить многих деталей, ссылаясь на то, что это происходило девять месяцев назад. Магнус задавал ему одни и те же вопросы, пытаясь сбить с толку.

Ничего не вышло.

Поэтому Магнус сменил тему.

— Говорила ли вам Харпа об Оскаре Гуннарссоне?

— Да, — ответил Бьёрн. — Вы думаете, что она имеет какое-то отношение к его убийству.

— Мы просто задавали обычные в таких случаях вопросы.

— Нужно бы поделикатнее задавать их. Харпа так и не оправилась после самоубийства Габриэля Орна. Судя по тому, что она говорила, этот человек был подонком, но, думаю, в каком-то смысле ей от этого еще тяжелее. Она чувствует себя виноватой в том, что порвала с ним отношения. Она в расстроенных чувствах. От ваших расспросов ей стало еще тяжелее.

— Как думаете, есть у нее другая причина чувствовать себя виноватой?

— Нет, — ответил Бьёрн.

— Вы когда-нибудь встречались с Оскаром?

— Нет.

— Харпа говорила вам что-нибудь о своих отношениях с ним?

— Нет. Я не думаю, что у них были какие-то особые отношения.

Магнус достал фотографию Оскара.

— Знаете, кто это?

— Это Оскар, так ведь? Я видел в газете его снимок.

— Да, так. Он никого вам не напоминает?

Бьёрн вгляделся в фотографию.

— Пожалуй, слегка похож на Хью Гранта. Только волосы более темные.

— Нет, я имел в виду тех, кого вы знаете.

Бьёрн покачал головой.

— На Маркуса.

Бьёрн с удивлением посмотрел на Магнуса.

— Что? Сына Харпы? — Вгляделся в снимок пристальнее. — Это чепуха.

— Нет. Вы не знали?

— Как это понять — не знал? Чего не знал? На что вы намекаете?

— На то, что Оскар — отец Маркуса.

— Это чепуха.

— Харпа это подтвердила.

— Когда?

— Вчера.

Бьёрн вгляделся в фотографию еще пристальнее.

— Значит, она не говорила вам? — спросил Магнус.

— Я все равно вам не верю.

— Говорила она, кто отец Маркуса?

— Нет. Я как-то спросил, но она не захотела отвечать, и я больше не спрашивал. Это было не мое дело. — Бьёрн вернул фотографию Магнусу. — Да и теперь не мое.

Магнуса восхитило самообладание Бьёрна. Мимо прошли двое рыбаков, кивнули Бьёрну и Паллу, с нескрываемым любопытством взглянув на Магнуса, чужака в этом городке.

— Вы знали, что Харпа недавно ездила в Лондон? — спросил Магнус.

— Да. Месяца два назад. Всего на несколько дней.

— Знаете зачем?

— Она сказала, что нужно было развеяться.

— У нее были средства на это?

Бьёрн пожал плечами:

— Не знаю. Харпа работала в банке. Возможно, у нее были сбережения. К тому же она живет довольно экономно и заслуживает каких-то маленьких радостей.

— Говорила ли она вам, что виделась с Оскаром?

— Нет, — ответил Бьёрн.

— Вы ревнуете?

— Конечно, нет! — повысил голос Бьёрн. — Послушайте. Если я и доверяю кому на свете, то именно Харпе. С кем она встречалась до меня, не мое дело. Я не представлял, что Оскар был отцом Маркуса, и, честно говоря, до сих пор вам не верю. Возможно, Харпа ездила повидать его, не знаю. И если это так, я не удивляюсь тому, что она предпочла не распространяться об этой встрече.

— Вас не злит, что Харпа имеет от вас секреты?

Бьёрн строго и даже сердито посмотрел на Магнуса своими голубыми и очень ясными глазами. При этом у Магнуса создалось впечатление, что злится он на него, а не на Харпу.

— Нет.

— Бьёрн, где вы были во вторник вечером?

— Дайте припомнить. Это тогда Оскар был убит?

— Отвечайте на вопрос.

— В этот день я был в море. Вернулся вечером, около семи часов. Улов был хорошим, много макрели. Помог разгрузиться и навести порядок. Пошел домой.

— А в среду утром?

Перейти на страницу:

Все книги серии Огонь и лед

Где распростерся мрак…
Где распростерся мрак…

Триллер, обыгрывающий мотивы исландских саг!Триллер, полный отсылок к великому «Властелину колец» Толкина!В научных кругах Исландии ходят странные слухи.Слухи о том, что найден исчезнувший восемь столетий назад уникальный текст саги о таинственном кольце…Этот документ стоит целого состояния. Но… стоит ли он человеческой жизни?Убийца профессора-литературоведа Агнара Харальдссона, похитивший у него древний пергамент, готов на все, чтобы добиться своей цели.Но — какова его цель?Кто он — преступник, желающий разбогатеть?Или безумный фанатик, верящий в легенду о кольце?Консультант исландской полиции — американец Магнус — начинает расследование и попадает в запутанный лабиринт мира торговцев старинными рукописями и людей, искренне верящих в древние мифы.

Майкл Ридпат

Детективы / Триллер / Прочие Детективы

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы