Читаем 69 мест, где надо побывать с мертвой принцессой полностью

Наконец мы вернулись к машине и поехали к аэропорту. Мы прошли в терминал и заказали капучино от концессии под названием «Дели Франс». В Абердине было несоразмерное количество едален во французском стиле, потому что люди, прожигающие деньги, похоже, считали «брассериз» верхом изысканности. Обслуживание в «Дели Франс» было паршивым, но кофе не так уж плох. После того как Алан отоварился в магазине виски, нам потребовалось всего пятнадцать минут, чтобы добраться до городского центра. В приподнятом настроении мы бросились в его квартиру. Он вытащил «Полароид» и попросил меня изобразить его сексуальные фантазии с чревовещательской куклой. Позы довольно сходные с теми, которые мы принимали перед профессиональным фотографом в Стоунхевене. Впрочем, и на этот раз он одержимо переставлял книги на полках рядом со мной и Дадли. Работы писателей, таких как Б.С. Джонсон и Ален Роб-Грийе, были заново расположены в определенном порядке, когда я вытягивала губы и принимала клишированные порнографические позы перед камерой. Водя своими ладонями по скользким теплым поверхностям изданий в мягких обложках, Алан сказал, что находит книги крайне эротичными. Они вызывали в нем нестерпимое желание насрать в штаны.

Через несколько минут Алан отшвырнул от меня куклу. Он почувствовал ревность. Затем мой партнер начал раскидывать по полу книги. Он попытался сыграть в футбол экземпляром «Неужели ты слишком молод, что-бы писать свои мемуары» Б.С. Джонсона, разражаясь тирадами о неразрешимой двусмысленности работы последнего. По его словам, Джонсон сделал такие нелепые заявления в своей прозе, что трудно было понять, мог ли кто-то когда-либо воспринимать его серьезно. Теоретическое объяснение Джонсона своего творчества никак не вязалось с теми посылками, на которых базировалась его работа. Алан считал Джонсона одновременно скучным и веселым. Он принялся гневно обличать паблисити, созданное взаимоотношениями Джонсона со своей матерью, и навязчивое желание писателя, чтобы та высоко оценила его книги. Одержимость Джонсона своей матерью доходила до абсурда. Алан обвинял его в эдипизации литературы. Он оплакивал тот факт, что невероятные технические способности Джонсона были скованы его пуританским сознанием. Алан осудил Гарри Мэттьюса и Раймона Кено за тот же самый порок. Затем он объявил, что Жорж Перек был единственным писателем из группы OULIPO[5], которого он ценил. Наконец мне удалось его успокоить. Мы выпили немного виски, растянулись на кровати и занялись сексом. Традиционным сексом. Миссионерская позиция. Несмотря на тот факт, что Алан был в курсе буквально каждого эротического варианта, известного мужчине, он всегда настаивал, что самый кайф из кайфов – это секс после соития. Для Алана секс изначально был ментальным феноменом, и он желал истощить себя им.

В ту ночь мне снилось, что мы забрали «фиесту» со стоянки аэропорта и поехали в темноте к кембриджширской деревне Хилтон. Розоватые персты рассвета прорезались сквозь облака, когда мы шли по деревенскому саду, якобы разбитому Преподобным Брауном. Нашей целью был древний многоуровневый торфяной лабиринт, и мы прошли девять кругов, чтобы достичь памятника Уильяму Спэрроу в его центре. Вернувшись по тому же маршруту к выходу, мы снова вышли в сад и легли на мокрую траву. Одно следовало за другим – не прошло и нескольких минут, как мы уже занимались любовью, катаясь по росе. Мои приятные сны вдруг улетучились, и я проснулась от того, что тряслась кровать. Я почувствовала горячее дыхание на своем лице и заставила себя открыть глаза. Алан склонился надо мной, поправляя простыни, и положил рядом куклу. Я хотела закричать, но крик застрял у меня в глотке. Лунный свет струился мимо незадернутых занавесок, и я смогла увидеть глаза Алана – они были закрыты. Он оказался лунатиком.

Алан резко поднялся и покинул комнату. Я осторожно опустила ноги на край кровати и последовала за ним в гостиную. Он перекладывал книги. Гладя теплые поверхности обложек. Читая пальцами фолианты. Все время декламируя искаженные, взятые наобум строчки из Шекспира. Погасил свет. Ах если бы не все эти духи Аравии. Я подумала о том, чтобы разбудить Алана, но тут вспомнила, что читала где-то о возможной опасности, исходящей от потревоженного лунатика. Я оставила его перебирать детективные романы и прошла на кухню налить себе стакан воды. К тому времени, как я утолила жажду и вернулась в гостиную, Алан уже ушел. Я нашла его в кровати обнимающим куклу. Я подняла пуховое одеяло и забралась в постель рядом с ними. Это разбудило Алана. Моментально очнувшись, он бесцеремонно сбросил манекен на пол и обнял меня. Наши губы встретились, и я почувствовала его эрекцию через свою ночную рубашку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сочинения
Сочинения

Иммануил Кант – самый влиятельный философ Европы, создатель грандиозной метафизической системы, основоположник немецкой классической философии.Книга содержит три фундаментальные работы Канта, затрагивающие философскую, эстетическую и нравственную проблематику.В «Критике способности суждения» Кант разрабатывает вопросы, посвященные сущности искусства, исследует темы прекрасного и возвышенного, изучает феномен творческой деятельности.«Критика чистого разума» является основополагающей работой Канта, ставшей поворотным событием в истории философской мысли.Труд «Основы метафизики нравственности» включает исследование, посвященное основным вопросам этики.Знакомство с наследием Канта является общеобязательным для людей, осваивающих гуманитарные, обществоведческие и технические специальности.

Иммануил Кант

Философия / Проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза / Прочая справочная литература / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман