После Археололинка мы направились к Мейден Стоуну. Алан сфотографировал меня, стоящей у восточной стороны камня. Я же сняла его и Дадли с западной. Сделав фотографии, мы вернулись к машине и поехали на парковку Иссона, примыкающую к Беннахи Центру с его туалетами и широким выбором ознакомительного материала на тему горы. Лично я не понимала, почему в этом сооружении так и не устроили кафе. Как бы то ни было, мы с Дадли, привязанным к спине Алана, двинулись по крутой тропе, ведущей прямо наверх к Мивер Тэп. Первая часть восхождения — сравнительно легкая прогулка по сосновому лесу, — и пока мы шли, Алан рассуждал об относительных достоинствах региона Грэмпиан по сравнению с севером и северо-западом Шотландии. В Абердиншире довольно много богатой фермерской земли, а также гор и лесов. Различие с западной стороной Шотландии заключалось в сравнительно небольшом числе озер. Хотя до моря было рукой подать, горы не доходили до него, и там не было столь эффектных, вздымающихся из воды отвесных скал, сделавших Горную Страну и Острова такими привлекательными для туристов.
Ландшафты Грэмпиан и Гебрид отчетливо контрастируют друг с другом. Каждый наблюдательный путешественник, побывавший на Западных Островах, охотно подтвердит, что красота их неровных суровых берегов во многом усугублена морем и окрестными скалами. В этом аспекте как Сатерленд, так и Гебриды, превосходят даже пики Швейцарии. Отсутствие океана нисколько не умаляет величественности убранных снегом вершин Альп в стране Жана Кальвина и не кажется недостатком внимательным наблюдателям этой дивной стихии. Тогда как Абердинширу, благословленному живописным влиянием моря на его восточном берегу, не хватало беспредельного, ошеломляющего эффекта, производимого западом Шотландии, где горы вздымаются отвесно из воды. Возвышенное очарование ландшафта Западных Островов обязано трем величайшим силам природы — небесам, морю и горам.
Запад Шотландии и Гебриды горделиво сохраняют пальму первенства в воображении туристов и богемы, с тех пор как в 18 веке были проложены дороги к островам. Среди ранних опубликованных работ, разжигавших этот интерес, были “
“Абердин — красивый город, расположенный у небольшой бухты, образованной рекой Ди, достаточно глубокой для судов водоизмещением в двести тонн. Он составляет в окружности около двух миль, и в нем проживают около тринадцати тысяч жителей, и еще около трех тысяч в предместьях; общее же число обитателей между мостами Ли и Дон, включающее как Абердин, так и разбросанные окрестные дома, или деревушки, оценивается в двадцать тысяч. Абердин в свое время славился активным участием в торговле табаком, но в конце концов был вынужден уступить ее Глазго, который гораздо более удобно расположен для этого. В настоящее время, его импорт поступает с Балтики, и несколько местных купцов торгуют с островами Вест-Индии и Северной Америкой. Его экспорт состоит из чулков, ниток, лосося и овсяной муки: первое — самая важная статья, что подтверждается следующими данными. Для этого производства, закупается на 20, 800 фунтов шерсти, и на 1600 фунтов масел. Из этой шерсти ежегодно делается 69, 333 пары чулок, по цене, в среднем, один фунт и десять шиллингов за дюжину. Их делают сельские жители почти во всех частях этого великого графства, получая за прядение четыре шиллинга за дюжину, и за вязание четырнадцать шиллингов за дюжину; так что там ежегодно выплачивается шестьдесят две тысячи триста двадцать девять фунтов и четырнадцать шиллингов. И, кроме того, производится еще примерно на две тысячи фунтов чулок из местной шерсти, в графстве активно поощряется разведение овец; даже в таких отдаленных местах, как Инверкаулд, фермер продает своих овец по цене двенадцать шиллингов за штуку, и держит их до четырех-пять лет ради шерсти. Постоянно нанимаются также около двухсот чесальщиков. Другая значительная статья — производство ниток, хотя она не столь велика, как производство шерсти”.