Читаем 7-8. Кровь Янтаря. Знак Хаоса полностью

Маска растопырил руки и ноги и медленно покатился по воздуху колесом; полет его теперь стал управляемым. Я встал и попятился от Фонтана. Я редко чувствую себя хорошо в эпицентре геологических катастроф.

Раздвоившийся Фонтан фырчал и рокотал, и звуки эти сопровождались высокой нотой непонятно из какого источника. Среди стропил слабо вздыхал ветер. Башня огня, на вершине которой катился Маска, продолжала медленно вращаться спиралью, и струи в ставшем ниже Фонтане начали сходное с этим движение. Джарт пошевелился, застонал, поднял правую руку.

— И враги, — согласился Маска, начиная череду жестов, которые я тут же узнал, поскольку кучу времени потратил на то, чтобы в них разобраться.

— Джасра! — закричал я. — Берегись Шару!

Джасра сделала три быстрых шага и улыбнулась.

Затем со стропил обрушилось что-то, сильно схожее с молнией, обуглив место, где только что стояла Джасра.

— Он всегда начинает ударом молнии, — пояснила она. — Слишком он предсказуемая личность.

Она разок крутанулась и со звуком бьющегося стекла исчезла в красноватой вспышке.

Я тут же посмотрел туда, где стоял старик; на правой ноге у него было вырезано: «Ринальдо». Сейчас он прислонился к стене, одна рука — у лба, вторая выполняла простое, но могущественное заклятие, которое должно было прикрывать словно щит.

Я чуть было не крикнул Мандору, чтобы он убрал старикана, когда Маска ударил по мне Клаксонным заклинанием, которое меня на какое-то время оглушило, а в носу у меня полопались кровеносные сосуды.

Капая на себя кровью, я пригнулся и откатился, чтобы вновь поднявшийся Джарт оказался между мной и колдуном в воздухе. Джарт, судя по всему, выглядел так, будто избавился от последствий укуса Джасры. Поэтому я, поднявшись, развернул его так, чтобы он служил мне вместо щита, и саданул ему кулаком в живот. Ошибка. Я получил от его тела разряд, чем-то похожий на электрический, только много противнее, и, когда я упал, Джарт даже ухитрился коротко рассмеяться.

— Он весь твой, — услышал я затем его всхлип.

Краешком глаза я увидел, как стоят Джасра и Шару Гаррул, и каждый, по-видимому, держал один из длинных концов огромного макраме, сплетенного из проводов. Линии пульсировали и меняли цвет, и я знал, что они представляют собой скорее силы, чем материальные объекты, видимые лишь благодаря зрению Логруса, с которым я продолжал действовать. Пульсация увеличила темп, и оба они медленно опустились на колени — руки по-прежнему вытянуты, лица блестят. Короткое слово, жест, и я мог бы сломать равновесие. К несчастью, к тому времени у меня появились собственные трудности. Маска метнулся ко мне, как какое-то огромное насекомое — без всякого выражения, мерцающее, смертоносное. Во внешней стене Крепости послышалось какое-то похрустывание; вниз черной молнией побежала вереница зубчатых трещин. Я увидел сквозь спирали огня, как поднимается пыль, услышал грохот и завывание — правда, тихие, но, наверное, оттого, что у меня звенело в ушах, — почувствовал нескончаемую вибрацию пола под моими наполовину онемевшими ногами. Но все было в порядке. Я поднял левую руку, а правая скользнула внутрь плаща.

В правой руке Маски появился огненный клинок. Я не шелохнулся, только выждал секунду перед тем, как произнести направляющие слова моего заклинания под названием «Фантазия Для Шести Ацетиленовых Горелок», и перед тем, как прижать руки к лицу и откатиться в сторону.

Удар прошел мимо меня, рассек и без того уже расколотый камень. Тем не менее левая рука Маски ударила мне в грудь, а локоть пришелся по нижним ребрам. Хотя я не остановился, чтобы оценить повреждения, потому что услышал треск огненного меча, выдернутого из камня. И тогда, разворачиваясь, я ударил своим более чем банальным стальным кинжалом, по рукоять всадив его в левую почку Маски.

Последовал крик, колдун застыл и рухнул возле меня. Почти сразу же меня с силой пнули по правому бедру. Я извернулся ужом, и другой удар угодил мне в правое плечо. Уверен — метили в голову. Как только я прикрыл руками виски и шею и откатился прочь, я услышал проклятие Джарта.

Вытаскивая клинок подлиннее, я поднялся на ноги, и мы с Джартом встретились взглядами. Он поднялся в то же самое время, на руках он держал Маску.

— Позже, — сказал он мне и исчез, унося с собой тело. На полу рядом с большим пятном крови лежала синяя маска.

Джасра и Шару по-прежнему стояли лицом друг к другу, оба — на коленях, та и тот — тяжело дыша; тела обоих пропитаны силой; она закручивается вокруг каждого из них тусклой змеей.

Затем, словно рыба, всплывающая на поверхность, внутри башни сил позади Фонтана возник Джарт. Именно в этот момент Мандор метнул две из своих сфер — которые, кажется, росли в размерах, пока летели вниз через комнату, а потом врезались в Фонтан и разнесли его в щепки. В общем, сейчас я увидел то, что, по-моему, никогда больше уже не увижу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Амбера

Путеводитель по замку Амбер
Путеводитель по замку Амбер

«Хроники Амбера» — одно из самых значительных явлений в мировой фантастике. Мир Янтарного королевства (Амбер) живет по своим собственным законам, имеет свою неповторимую мифологию. Сразу разобраться в этих хитросплетениях не так — то просто.Теперь, благодаря этому путеводителю, замок Амбер приоткрывает завесу таинственности над многими из своих загадок. Вы сможете подышать пропитанным магией воздухом замка, побродить по его покоям в сопровождении лучшего экскурсовода, какого только можно пожелать — Роджера Желязны. Он отведет вас в тронный зал, оружейную, библиотеку, лабораторию, покажет подземелье, расскажет о легендах, магии, вооружении и генеалогии правящей династии Янтарного королевства.На такой экскурсии вам еще не доводилось бывать. Добро пожаловать в Амбер!Книга сделана с оригинальными иллюстрациями, одобренными Желязны.

Роджер Желязны

Фантастика / Фэнтези
Тени Амбера
Тени Амбера

Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.Огромное Вам спасибо!Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.pahapaha

Джон Грегори Бетанкур

Фэнтези

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме