Читаем 7 дней (СИ) полностью

- А ты как был в прошлой жизни дураком, так в этой жизни дураком и остался, - Тсукури спрятал телефон и демонстративно отвернулся к окну: он терпеть не мог, когда его сравнивали с девушкой, хотя из уст Наруто это и не прозвучало, как обида или насмешка, но все-таки было неприятно

- С этим я согласен, - Наруто тоже отвернулся к окну, даже не заметив, что на него в этот момент одновременно посмотрели три пары глаз – понимающие, непонимающие и настороженные

Намикадзе прикрыл глаза, расслабляясь. Понятно, что разговор с братом ему не удался, но все же Наруто не переставал думать о том, был ли у отца ещё кто-то после смерти мамы. Определенно был, не мог же 10 лет такой красивый мужчина, как Намикадзе Минато, оставаться один. Но даже если и так, то Наруто об этом не знал, да и думать об этом не стоило, ведь что было, то прошло. Постепенно мысли Намикадзе начали путаться: то он вспоминал отца, то размышлял над их отношениями с Саске, то терзался по поводу его неспособности наладить контакт с братом, попеременно перед глазами вспыхивали какие-то образы, от которых он вздрагивал, пока окончательно не погрузился в сон.

Наруто проснулся от того, что кто-то мелко теребил его за плечо. Намикадзе открыл глаза и тут же чихнул, так как прямо над ним склонился Дейдара и его волосы щекотали ему лицо

- Приехали, - констатировал Тсукури и откинулся на спинку сидения. Наруто поднялся и с удивлением отметил, что его голова до этого покоилась на коленях брата, на которого он с недоумением и посмотрел. – А что, лучше бы было, чтобы ты бился головой о стекло?

- Спасибо, - пересохшими губами прошептал Намикадзе, а Дейдара лишь показушно фыркнул

Наруто вслед за остальными выбрался из машины. Его слегка потряхивало, сердце бешено колотилось, да и в целом он чувствовал себя прескверно

- Тебе плохо? – видя состояние блондина, Саске взял их сумки и приобнял парня, позволяя тому опереться о его плечо

- Ничего страшного, - Наруто благодарно прислонился к брюнету. – Наверное, просто гастрит обострился. Не стоило мне вчера столь щедро поливать пиццу острым соусом

- А говорил, что абсолютно здоров, - пожурил парня Учиха, вслед за остальными подходя к главному домику курорта

- Ну, гастрит – это не смертельно, - Намикадзе кривовато улыбнулся, а Саске только покачал головой и покрепче его обнял

- Учиха-сан, - на встречу прибывшим вышел мужчина, облаченный в традиционные японские одежды, с замысловатой прической из длинных светлых волос и добродушно улыбнулся, - рад снова приветствовать вас на нашем курорте

- Взаимно, Иноичи-сан, - мужчины поклонились друг другу, выражая свое уважение

- Ваши комнаты уже готовы, Итачи-сан. Прошу следовать за мной, - мужчина аккуратными мелкими шажками пошел к одному из домиков на самой окраине, а остальные двинулись за ним

- Этот домик на два входа и расположен вдали от остальных, здесь вам никто не помешает, - Иноичи остановился перед прямоугольным домиком, который приподнимался над землей с помощью свай. Крыша была большой с чуть загнутыми концами и лоснилась на солнце яркой черепицей, а веранда и вправду расходилась на два коридора, которые упирались в амадо (внешние раздвижные стены из твердых деревянных пластинок)

- Благодарю вас, Иноичи-сан, - Итачи снова мелко поклонился. – Если можно, пришлите к нам обслугу через пару часов

- Хорошо, Итачи-сан. Приятного отдыха, - мужчина тоже в ответ поклонился и развернулся, уходя

- Отото, я вижу, что Наруто плохо, - Учиха старший пристально осмотрел блондина. – Может, вызвать врача?

- Нет-нет, - Наруто попытался приободриться, но из-за нового спазма его улыбка вновь превратилась в болезненную гримасу. – Мне просто нужно поспать

- Да, нам бы тоже не помешало отдохнуть, - Итачи взял Дейдару за руку. – Я зайду к вам часа через три

Учиха старший и Тсукури повернули налево и вскоре скрылись за дверью, Саске же, поддерживая Наруто, пошел в правое крыло дома.

Обувь парни оставили ещё на веранде, переобувшись в тапочки, но, отодвинув амадо, и Саске, и Наруто разулись, ступив на татами. В гостиной было мало мебели, в основном выдвижные шкафчики и тумбочки, а также токонома (ниша), в которой стояли цветы и висел свиток, сообщающий о том, что сегодня в городе праздник. Спальня тоже была исполнена в традиционном стиле, только вместо футона была большая кровать, застеленная белоснежным постельным бельем.

Наруто поспешно плюхнулся на кровать и скрутился калачиком. Саске бросил сумки на пол и куда-то вышел. Спустя несколько минут он вернулся со стаканом в руке, в котором, шипя в воде, растворялась таблетка

- Выпей, - брюнет сел на кровать и, приподняв Наруто, обнял его со спины. – Здесь есть аптечка, это вроде как от желудка

- Вроде как, - блондин хмыкнул, но лекарство выпил

Перейти на страницу:

Похожие книги

Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки
Новая критика. Контексты и смыслы российской поп-музыки

Институт музыкальных инициатив представляет первый выпуск книжной серии «Новая критика» — сборник текстов, которые предлагают новые точки зрения на постсоветскую популярную музыку и осмысляют ее в широком социокультурном контексте.Почему ветераны «Нашего радио» стали играть ультраправый рок? Как связаны Линда, Жанна Агузарова и киберфеминизм? Почему в клипах 1990-х все время идет дождь? Как в баттле Славы КПСС и Оксимирона отразились ключевые культурные конфликты ХХI века? Почему русские рэперы раньше воспевали свой район, а теперь читают про торговые центры? Как российские постпанк-группы сумели прославиться в Латинской Америке?Внутри — ответы на эти и многие другие интересные вопросы.

Александр Витальевич Горбачёв , Алексей Царев , Артем Абрамов , Марко Биазиоли , Михаил Киселёв

Музыка / Прочее / Культура и искусство