Читаем 7 секретов синхроничности. Руководство по толкованию знаков и символов полностью

Что, если бы мы ценили чувства не меньше, чем разум, как учат нас синхроничные события?

Роберт Хопке, «Случайностей не бывает» («There Are No Accidents»)

В обществе, придающем колоссальное значение объективности, логической аргументации и рациональности, на эмоции нередко глядят с подозрением, как на какую-то токсичную составляющую. Тем не менее суть синхроничности – субъективность и эмоциональность. Синхроничность побуждает нас погрузиться в такие сокровенные уголки души, которые вы не готовы или не желаете познавать. Иногда она начинается с внезапного желания совершить нечто такое, чего вы не делали раньше. Именно такая история произошла с писателем Куртом Воннегутом.

Однажды утром, задолго до эпохи интернета и мобильных телефонов, у Воннегута возникло острое желание позвонить своему зятю, которому он никогда до того не звонил: «Я внезапно бросил работу, прошел через весь дом в кухню и набрал номер зятя». Писатель не знал, что тот погиб всего несколько минут назад.

Пока в телефонной трубке раздавались длинные гудки, Воннегут услышал по радио экстренные новости о крушении поезда, произошедшем на разводном мосту в Нью-Джерси. Хотя его зять никогда не ездил на этом поезде, Воннегут сразу же понял, что он был в числе пассажиров. Уже через час писатель мчался в Нью-Джерси, где его сестра лежала в больнице с последней стадией рака. Четверо ее детей остались без отца.

К концу дня Воннегут принял на себя заботы о хозяйстве и детях. На следующий день его сестра умерла. «Мы с женой усыновили и вырастили их детей». За несколько недель до этих печальных событий жена Воннегута часто повторяла странную фразу: «Беженцы приходят, беженцы приходят».

<p>Великий карас</p>

Воспоминания Воннегута об этих трагических событиях вошли в книгу Алана Вона «Модели пророчеств» («Patterns of Prophecies»). Вон обратился к Воннегуту с просьбой рассказать о том, как родилась концепция «карас» в романе «Колыбель для кошки». Если вы еще не читали этот гениальный роман, поясним: карас – это общность людей, работающих сообща, сами того не ведая, как часть великого космического плана. Вы понимаете, что являетесь элементом караса, когда между вами и другими его членами происходят значимые совпадения. Космология «Колыбели для кошки» различает случайные и значимые совпадения. Если вы не проводите подобное различие, то можете попасть в гранфалон, или ложный карас.

Необъяснимое побуждение Воннегута позвонить зятю было настолько сильным, что он решил поддаться ему. Он, вне всякого сомнения, был уверен, что речь идет не о гранфалоне.

Причины синхроничностей в нашей жизни не всегда легко выявить сразу. И когда они проявляются в виде внезапных порывов, как в случае с Воннегутом, вы должны действовать, следовать этому порыву. Да, левое полушарие возмущенно вопит, жалуется на иррациональное поведение и подсовывает бесчисленные доводы в пользу игнорирования порывов. Но, настроившись на реальность синхроничностей и рассматривая их как значимые, мы становимся активными участниками событий на более глубинном жизненном уровне. Игнорируя порывы, мы вредим сами себе.

Дэвид Пит в «Тропинках шанса» отмечал: «Синхроничности возникают тогда, когда люди вступают в период кризиса или перемен, когда влюблены, заняты творческой работой или находятся в состоянии полного упадка сил. В эти моменты границы сознания и материального мира расширяются, и люди отказываются от привычных безапелляционных суждений о различиях между внутренним и внешним, субъективным и объективным, психическим и материальным».

Поэтому не следует удивляться тому, что в самые напряженные эмоциональные периоды синхроничности врываются в нашу жизнь. Словно вселенная жаждет направить нас на верный путь, наставляет или предупреждает о грядущих важных и значительных событиях, к которым нам следует подготовиться. По терминологии Воннегута, все мы являемся частью великого караса.

<p>Драма</p>

Любовь движет миром. Эта поговорка описывает мощь наших эмоций и воздействие ее на физический мир. Когда наши эмоции обостряются, а намерения принимают четкие очертания, происходят разные интересные вещи. Обстоятельства, вызывающие эти эмоции, варьируются от драматических, кардинальных изменений – рождения, смерти, развода, брака, переезда, активной творческой деятельности – до обычных переживаний, от которых не избавлен никто.

Ниже представлены некоторые возможные сценарии. Обратите внимание на то, как каждый из них завязан с синхроничным событием, которое вы проигнорировали или не придали особого значения в тот момент.

1. Вы получили на работе незаслуженный выговор или низкую оценку. Вскоре после этого вы узнали о новой вакансии, отвечающей вашим умениям и квалификации. Вы понимаете: пришло время увольняться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика
Мсье Гурджиев
Мсье Гурджиев

Настоящее иссследование посвящено загадочной личности Г.И.Гурджиева, признанного «учителем жизни» XX века. Его мощную фигуру трудно не заметить на фоне европейской и американской духовной жизни. Влияние его поистине парадоксальных и неожиданных идей сохраняется до наших дней, а споры о том, к какому духовному направлению он принадлежал, не только теоретические: многие духовные школы хотели бы причислить его к своим учителям.Луи Повель, посещавший занятия в одной из «групп» Гурджиева, в своем увлекательном, богато документированном разнообразными источниками исследовании делает попытку раскрыть тайну нашего знаменитого соотечественника, его влияния на духовную жизнь, политику и идеологию.

Луи Повель

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Самосовершенствование / Эзотерика / Документальное
21 урок для XXI века
21 урок для XXI века

«В мире, перегруженном информацией, ясность – это сила. Почти каждый может внести вклад в дискуссию о будущем человечества, но мало кто четко представляет себе, каким оно должно быть. Порой мы даже не замечаем, что эта полемика ведется, и не понимаем, в чем сущность ее ключевых вопросов. Большинству из нас не до того – ведь у нас есть более насущные дела: мы должны ходить на работу, воспитывать детей, заботиться о пожилых родителях. К сожалению, история никому не делает скидок. Даже если будущее человечества будет решено без вашего участия, потому что вы были заняты тем, чтобы прокормить и одеть своих детей, то последствий вам (и вашим детям) все равно не избежать. Да, это несправедливо. А кто сказал, что история справедлива?…»Издательство «Синдбад» внесло существенные изменения в содержание перевода, в основном, в тех местах, где упомянуты Россия, Украина и Путин. Хотя это было сделано с разрешения автора, сравнение версий представляется интересным как для прояснения позиции автора, так и для ознакомления с политикой некоторых современных российских издательств.Данная версии файла дополнена комментариями с исходным текстом найденных отличий (возможно, не всех). Также, в двух местах были добавлены варианты перевода от «The Insider». Для удобства поиска, а также большего соответствия теме книги, добавленные комментарии отмечены словом «post-truth».Комментарий автора:«Моя главная задача — сделать так, чтобы содержащиеся в этой книге идеи об угрозе диктатуры, экстремизма и нетерпимости достигли широкой и разнообразной аудитории. Это касается в том числе аудитории, которая живет в недемократических режимах. Некоторые примеры в книге могут оттолкнуть этих читателей или вызвать цензуру. В связи с этим я иногда разрешаю менять некоторые острые примеры, но никогда не меняю ключевые тезисы в книге»

Юваль Ной Харари

Обществознание, социология / Самосовершенствование / Зарубежная публицистика / Документальное