Читаем 7 Заклинатели (СИ) полностью

- Тогда вот что, - тут шут понял, что же с Эомером не так - ведь старый раб, хоть и грузный, и хромой, и землистый, но такой же бесцветный, как и он, Шванк; и запомнить обоих не так-то просто, - Когда в одном месте скапливается слишком много пеньки, она обязательно загорится. Ты, гость, иди сейчас в Скрипторий, отчитывайся. Филипп, с тобою поговорю я, Его преосвященство сейчас на переговорах. Но это потом, потом, так что подожди. Что с Пиктором?

- Очень плох. Гнойная зараза.

- Тогда пойду сам. Носилки мне, живо!

Миленький белокурый Хельмут выскочил во двор, словно его ошпарили.

А Эомер двигался все так же мерно, вел разговор, а перо и закрытая чернильница подпрыгивали на подвеске пояса:

- Она просыпалась?

- Да, учитель.

- А сейчас спит?

- Не знаю. Пиктор как-то перехватил ее. Или кого-то из защитниц.

- Значит, богиня с ним? Мауро, забери ее и унеси пока в Реликварий.

Мальчик-арап подскочил к Гебхардту Шванку, поклонился и бережно подхватил черную богиню.


Шванка послали в Скрипторий. Туда можно было попасть, пройдя по косому коридору, но трувер решил выйти во двор и лицезреть отбытие Эомера. У крылечка уже стоял паланкин, завешенный редкою белой тканью. Эомер, кряхтя, уселся и передал свою табуретку Хельмуту. Восемь недовольных рабов подняли носилки и понесли за ворота; сзади всех преувеличенно торжественно двигался Хельмут и нес табуретку где-то на уровне груди. Растворили ворота, выпустили процессию, снова затворились. С улицы донеслось только ехидное: "Дорогу царице!".



***



Шванк пошел в Скрипторий и записал там "Видение о разгроме еретиков". Потом передохнул и записал "Видение об обезьянище, его любовнице и сияющем мире". Далее позвал переписчика и продиктовал отчет о заклинании черной богини. Потом принесли какой-то документ из Библиотеки: видимо, это вернулся Эомер.

После всего этого наступил поздний вечер. Спать ему не хотелось, поговорить было совершенно не с кем, и он вернулся в Библиотеку. А там творилось нечто опасное.

У мастера Дункана было раздражающее обыкновение. Когда работа заканчивалась, а новой еще не было, идеи к нему не приходили так уж запросто. По правде сказать, его безобразно избаловала приемная дочка Майя, сделала совершенно бедным его воображение - в видениях эта девушка видела всякое, иногда жуткое, странное или волшебное, а ему оставалось только зарисовать. Но когда безумная Майя становилась умственно недосягаемой, мастер Дункан страдал. Так и сегодня - он слонялся по читальному залу, глядел то в одну книгу - и откладывал ее - то в другую... Завтра он уйдет в леса, будет выслеживать зверя - охотится он редко, обычно наблюдает и рисует; вернется и пополнит свой давно начатый бестиарий. Но сейчас он мог навеять скуку даже на самого Эомера.

Когда Шванк возвратился, вышел из дверей галереи, Дункан и Эомер сидели друг против друга за столиком у окна, почти нос к носу. Старый раб, как кот хвостом, постукивал по столу корешком толстой черной книжечки. А Дункан нервно шелестел веером каких-то обрывков, словно бы за столом шла игра в карты.

- ...а я говорю, - назидал-наседал Эомер, - Что она - Гидра, что голов у нее неопределенное количество, а формы и вовсе нет. Вот, смотри.

Он раскрыл книжку где-то в конце. Это был тот самый определитель, в каком рылся и Филипп - "О неведомых богах и демонах".

- Нет, мастер! - возражал Дункан, похожий в этом положении почему-то на хорошо отмытого и робкого мясника во время праздничной службы, - Нет. Вот, смотри: львиная голова. Воронья голова, орлиная... Да она их меняет, как купеческая дочка - головные покрывала! А тело все время девичье.

- И все-таки голов много!

- А я что говорю?

- И шей должно быть много.

- Ох!

Эомеру, видимо, очень надоело. Он крепко схватил мастера Дункана за плечи и потянул на себя. Дункан пригнулся, а его край стола приподнялся немного. Тогда глава живописцев прижал предплечья противника к столу и потянул на себя; теперь приподнялся край Эомера.

- Гидра!

- Нет, Морриган!

- Гидра!

- Сохмет!

- Гидра!


Вот тут-то трувера Шванка и осенило. Он был совсем рядом с богиней, и это вызывало уныние и смерть заживо. Когда они отдалились, впали в ярость. Эомер и Дункан, живя в отдалении от черной, впали в ярость тоже. Мудрецы проглядели очевидное решение. Трувер Шванк решительно (сам не слыша, как подражает топоту Панкратия) направился к ним. Живописец и раб прекратили давить и тянуть, но так и не оглянулись.

- Мастера! Учители! А что, если вы ссоритесь зря? Я думаю, менять головы и отращивать новые шеи для этой богини - одно и то же. Ведь она - демон, у нее нет законченных форм, только сила. И еще - она вызывает раздоры...

- Что?!

- Что-о?!

- Но я ее видел...

- Так. Что ты понимаешь в обликах, если не владеешь кистью?

- Я создаю их словами, мастер.

- Это совсем не то!

Дункан замолчал пока, и вступил Эомер:

- Я видел твой роман. Ты сам еретик и пишешь о еретиках...

- Что? Но епископ Панкратий...

- У него свое мнение, у меня свое.

- Впервые слышу, что ваши мнения в чем-то расходятся. Эомер, выслушай... Мастер...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме