Примерно так же высказались и почти все остальные. Лысый, назвавшийся Майклом Джураффски, профессором права Калифорнийского университета, начал было говорить о том, что, может быть, стоило бы попытаться обратиться к новым банзанийским властям, но его заглушили возмущенные голоса.
– Сэр, вы бы еще надумали обратиться к людоеду Бокассе, случись несчастье оказаться в его время в границах его империи! – саркастично откликнулась Анна Вельмгрен.
– В таком случае будем считать, что решение принято – попробуем покинуть Банзанию на захваченном самолете… – подытожил Борис. – Теперь еще вопрос: кто хорошо знает географию Рабуби? Мне нужно найти Западный сектор, квартал Саити. Кто знает, где это находится?
– Сэр Дед, это найти очень просто, – указывая пальцем в окно, заговорил Джураффски. – Надо идти на телебашню – ее тут видно издалека. От телебашни пройти к музею этнографии, а там совсем рядом квартал Саити.
– Музей этнографии? – Услышав знакомое название, Гаврилин сразу же ощутил какую-то внутреннюю уверенность, словно у него под ногами вместо зыбуна полной неопределенности внезапно образовалась твердая почва реальных возможностей. – Это место мне знакомо. Замечательно! Ну, тогда все… Я ухожу, часа на три-четыре. На время моего отсутствия за старшего остается… Вот Хан! – ткнул он пальцем в сидевшего неподалеку Дельшата.
– Дед, а может, Штык? А? – досадливо поморщился Райнуллин.
– Ты, и только ты! – категорично подтвердил Борис. – И, кстати, дай-ка мне свою рубашку. Моя в крови, в таком виде меня первый же патруль «заметет». Да и умыться не мешало бы…
Приведя себя в порядок, он поднял штанину и прикрепил к голени левой ноги нож в чехле, после чего решительно двинулся по едва приметной дорожке, зорко посматривая вверх и под ноги, чтобы вовремя заметить мамбу, имеющую обыкновение нападать сверху, или зеленую кобру, кусающую за ноги. Через несколько минут он вышел к окраине города и, сориентировавшись по высящейся слева телевышке, решительно углубился в джунгли деревянных хижин.
В этом одноэтажном квартале было достаточно людно. У хижин бегали стайки полуголых ребятишек, которые при виде белого человека ринулись к нему, судя по всему, что-нибудь поклянчить. Гаврилин на всякий случай решил притвориться глухонемым. Когда мелюзга, что-то пронзительно вереща, окружила его со всех сторон, Борис, немного понаблюдав за ее галдежом, показал пальцами на уши и рот, промычав что-то маловразумительное. Затем, чтобы продемонстрировать, что у него ничего нет, вывернул карманы брюк.
Как видно, раздосадованные рабубские «цветы жизни» не могли не отреагировать на подобный облом. Краем глаза уловив замах одного из попрошаек, Гаврилин в последнее мгновение поймал брошенный в него камень. Чтобы окончательно отделаться от юных халявщиков, он решил их немного попугать. Показав камень наблюдавшим за ним настырным горлодерикам, потер его между ладонями, при этом незаметно для них бросив в рукав, и широко раскрыл ладони, показывая, что камень бесследно исчез.
Озадаченные попрошайки замерли. До них вдруг дошло, что этот белый – скорее всего, какой-то колдун. И, скорее всего, злой. Поэтому, когда Борис, свирепо вращая глазами и клацая зубами, начал изображать растопыренными руками что-то наподобие колдовских пассов, мелюзга с визгом кинулась врассыпную. Не теряя времени, Гаврилин продолжил путь, ориентируясь на высящуюся вдали телебашню.
С какого-то момента он заметил, что за ним, не отрываясь, идут нехилого вида двое молодых аборигенов. Прибавив шагу, Борис отметил, что и эти двое тоже ускорили шаг. Это означало, что его начали преследовать представители местного криминала, которые, как видно, вознамерились обследовать его карманы на предмет наличия в них дензнаков. Сообразив, что у этих бандюков наверняка с собой должны быть хоть какие-то средства, которые вообще-то и ему не помешали бы, Гаврилин решил взять ситуацию в свои руки. Оглядевшись по сторонам, он заметил между лачугами какой-то глухой тупик, густо поросший высоким бурьяном, и свернул туда, прислушиваясь к топоту ног бегущих следом за ним негров.
Резко развернувшись в обратную сторону, Борис ринулся на того, что вырвался вперед. Бедолага-абориген, запоздало сообразив, что пограбить этого «белого лошару» удастся едва ли, приостановился, выхватив нож, но тут же, даже не успев вскрикнуть, распластался на земле. Второй, успев оценить степень риска, надумал развернуться и бежать, но всего пару мгновений спустя тоже «отправился в долину снов», оставшись лежать на примятом бурьяне. Проверив их карманы, Борис достал пачки пали на сумму, эквивалентную паре сотен долларов США, и сунул их в карман, после чего выбрался из тупика и продолжил путь к телебашне.
Выйдя на более-менее крупную улицу, где стояли дома побогаче, он неожиданно увидел местное такси. Сторговавшись с шофером (благо тот отчасти владел французским!) на сотню пали, вскоре Гаврилин вышел у этнографического музея. Ткнув пальцем в виднеющиеся за пальмами в полусотне метров от дороги типично российские пятиэтажки, таксист пояснил: