Читаем 725 дней во льдах Арктики. Австро-венгерская полярная экспедиция 1871–1874 гг. полностью

Коллинсона – пролив между о-вами Циглера и Винер-Нейштадт (ЗФИ). Открыт экспедицией Юлиуса Пайера и назван в честь Франклина Ричарда Коллинсона (1811–1883) – английского исследователя Арктики, адмирала, участника экспедиции по поискам Джона Франклина.

Кольдевея – остров в северной части ЗФИ. Открыт экспедицией Юлиуса Пайера и назван в честь Карла Кольдевея (1837–1908) – немецкого путешественника, капитана парусно-паровой яхты «Германия», предпринявшего в 1868–1870 гг. две попытки на этой яхте достичь Северного полюса, пройдя между Шпицбергеном и Гренландией. Во второй экспедиции (1869–1870) участвовал Пайер.

Костин Шар – пролив, отделяющий о. Междушарский от западного побережья о. Южный (НЗ). Древнее русское название, перенятое еще Виллемом Баренцем от Оливера Бруннеля, посетившего пролив в 80-х годах XVI в. Обычно «шаром» поморы называли пролив, соединяющий два моря. Для проливов одного моря, отделяющих остров от материка, применяется особое название – «салма». Поэтому пролив по-настоящему должен был называться «Костиной салмой».

Крестовые (Северный и Южный) – острова у западного побережья о. Северный (НЗ). Названы в 1594 г. Виллемом Баренцем, т. к. голландцы видели кресты, поставленные русскими промышленниками. Русские поморы до Баренца называли их Становыми – поморы здесь имели свои станы.

Ламона – остров в южной части ЗФИ, самый южный остров архипелага. Открыт экспедицией Юлиуса Пайера и назван в честь Йогана Ламона (1805–1879) – немецкого астронома, профессора, директора Мюнхенской обсерватории.

Ла-Ронсьер – остров в восточной части ЗФИ. Открыт экспедицией Юлиуса Пайера и назван в честь Ла Ронсьера Ле Нури (1813–1881) – французского капитана, курьера императора Австро-Венгрии Франца Иосифа I, полярного исследователя. На некоторых картах остров значится как о. Уитни – по имени американского исследователя Арктики Гарри Уитни. Это название острову дали участники американской экспедиции (1903–1905) Энтони Фиала, но это название не прижилось, так как экспедиция Пайера обнаружила остров первой.

Ли Смита – остров в южной части ЗФИ. Открыт в 1899 г. экспедицией американского журналиста Уолтера Уэллмана на судне «Капелла» и назван о. Джексона. Поскольку в северной части архипелага уже существовал остров с таким названием, американская экспедиция (1903–1905) Энтони Фиала назвала его в честь Бенджамена Ли Смита (1828–1913) – богатого шотландского яхтсмена, возглавившего экспедицию на ЗФИ в 1880 и 1882–1882 гг. на паровой яхте «Эйра».

Ли Смита – пролив, отделяющий о. Артура от о. Земля Георга (ЗФИ). Открыт в 1897 г. английской экспедицией Фредерика Джексона и назван в честь Бенджамена Ли Смита (1828–1913) – богатого шотландского яхтсмена, возглавившего экспедицию на ЗФИ в 1880 и 1882–1882 гг. на паровой яхте «Эйра». Как пишет Джексон, Ли Смит «смелыми и удачными путешествиями и превосходными географическими работами проложил дорогу моей экспедиции».

Литтрова – остров вблизи юго-восточного побережья о. Галля (ЗФИ). Назван Юлиусом Пайером, который принял его за мыс, в честь Йозефа-Иоганна (Иосифа Андреевича) Литтрова (1781–1840) – австрийского астронома, в 1809–1816 гг. работавшего в России, в Казанском университете, с 1819 г. – директора Венской обсерватории.

Луиджи – остров в центральной части ЗФИ. Открыт в 1895 г. экспедицией Фредерика Джексона. Назван позднее в честь Луиджи Амадео, принца Савойского и герцога Абруццкого (1873–1933) – военного моряка, арктического путешественника, руководителя итальянской экспедиции (1899–1900) на ЗФИ.

Мак-Клинтока – остров в южной части ЗФИ. Открыт экспедицией Юлиуса Пайера и назван в честь Фрэнсиса Леопольда Мак-Клинтока (1819–1907) – известного английского исследователя Арктики, участника трех экспедиций (1848–1854) по поискам Джона Франклина.

Малые Кармакулы – становище на западном побережье о. Южный (НЗ), основано в 1878 г.; название получило от о. Кармакульский, расположенного поблизости. Кармакулы – местное название рифов, подводных камней.

Маркгама – пролив в центральной части ЗФИ. Открыт экспедицией Юлиуса Пайера и назван в честь Альберта Гастингса Маркема (Маркгама) (1841–1918) – полярного путешественника, британского морского офицера, автора биографии Джона Франклина.

Маточкин Шар – пролив, разделяющий о-ва Северный и Южный (НЗ). «Шар» – пролив, соединяющий два моря; слово русские поморы заимствовали из языка коми. «Маткой» поморы называли и деревянный компас, и саму Новую Землю (в значении «кормилица, богатая земля»).

Мэри Хармсуорт – мыс на западе о. Земля Александры (ЗФИ). Открыт экспедицией Фредерика Джексона и назван в честь Мэри Хармсуорт, жены Альфреда Хармсуорта (1865–1922) – английского предпринимателя, газетного магната, владельца (с 1908) лондонской Times, финансировавшего экспедицию Джексона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Курская битва. Наступление. Операция «Кутузов». Операция «Полководец Румянцев». Июль-август 1943
Курская битва. Наступление. Операция «Кутузов». Операция «Полководец Румянцев». Июль-август 1943

Военно-аналитическое исследование посвящено наступательной фазе Курской битвы – операциям Красной армии на Орловском и Белгородско-Харьковском направлениях, получившим наименования «Кутузов» и «Полководец Румянцев». Именно их ход и результаты позволяют оценить истинную значимость Курской битвы в истории Великой Отечественной и Второй мировой войн. Автором предпринята попытка по возможности более детально показать и проанализировать формирование планов наступления на обоих указанных направлениях и их особенности, а также ход операций, оперативно-тактические способы и методы ведения боевых действий противников, достигнутые сторонами оперативные и стратегические результаты. Выводы и заключения базируются на многофакторном сравнительном анализе научно-исследовательской и архивной исторической информации, включающей оценку потерь с обеих сторон. Отдельное внимание уделено личностям участников событий. Работа предназначена для широкого круга читателей, интересующихся военной историей.

Петр Евгеньевич Букейханов

Военное дело / Документальная литература