Читаем 77eb4cbcc6db2c1290fdfa6123ec7259 полностью

- Хм, а как насчет имен Эмметт Вановер, Делберт Амбургей и Клайд Байлер?

Я повторила имена до того, как она попросила, что, похоже, ее разозлило.

- Я знаю, что не говорила ни с одним из них. Я бы запомнила имена.

- Вы не могли бы спросить в офисе?

Она вздохнула.

- Минуточку.

Она прикрыла трубку рукой, и было слышно, как она спрашивает. Произошел

приглушенный разговор, потом она убрала руку.

- Никто не говорил ни с кем из них.

- Ни с кем из Калвер Сити?

- Не-ет.

- А. Что ж, спасибо вам за ваше время.

Я положила трубку и минуту подумала. С кем разговаривал Микки десять минут? Это

точно была не она. Я встала из-за стола и пошла на кухню, где достала нож для масла и

банку арахисового масла. Подцепила ножом солидный кусок и размазала его по своему

нёбу, помогая языком, так что нёбо покрылось тонким слоем пасты.

- Здравствуйте, это миссис Кеннисон, - произнесла я голосом, совсем непохожим на мой.

Я вернулась к телефону и снова набрала номер. Когда Терри ответил, я спросила, как завут

школьного библиотекаря.

- Вы имеете в виду мисс Каллоуэй?

- Да, правильно, я забыла. Можете меня с ней соединить?

Терри был рад помочь, и через десять секунд я пошла по тому же маршруту, но на этот раз

с вариациями.

- Мисс Каллоуэй, это миссис Кеннисон из офиса окружного прокурора в Калвер Сити, Калифорния. По этому номеру звонили из Калвер Сити седьмого мая, счет пришел на

фамилию Магрудер, имя Микки или Майкл.

- Да, я с ним говорила, - ответила она, до того, как я успела закончить свою легенду.

- О, это чудесно.

- Не знаю, назвала бы я этот звонок чудесным, но он был приятным. Он показался

хорошим человеком: с грамотной речью, вежливый.

- Вы можете вспомнить тему разговора?

- Это было всего две недели назад. Может быть, я близка к пенсии, но не страдаю

деменцией, пока, во всяком случае.

- Можете мне рассказать?

- Я могу, если пойму, какое это имеет отношение к офису окружного прокурора. Это

звучит подозрительно. Как вы сказали, ваша фамилия? Потому что я запишу и собираюсь

проверить.

Ненавижу, когда люди думают. Почему бы им не заниматься своим делом и просто не

ответить на мои вопросы?

- Миссис Кеннисон.

- И какая причина звонка?

- Извините, но я не могу сказать. Это уголовное дело.

- Понимаю, - ответила она так, как будто бы не понимала.

- Вы можете сказать мне, чего хотел мистер Магрудер?

- Почему бы вам не спросить его?

- Мистер Магрудер ранен, в него стреляли. В данный момент он в коме. Это все, что я

могу вам сказать, чтобы не быть наказанной за неуважение к суду.

Похоже, это сработало.

- Он пытался разыскать бывшего ученика нашей школы.

- Вы можете назвать его фамилию?

- Как вас зовут, повторите?

- Кэтрин. Кеннисон. Если хотите, могу дать вам мой телефон, и можете мне перезвонить.

- Ну, это глупости. Вы можете быть кем угодно. Давайте с этим покончим. Чего вы хотите?

- Любую информацию, какую вы можете дать.

- Имя мальчика Дункан Оукс, выпускник 1961 года. Это был выдающийся класс. Мы до

сих пор вспоминаем эту группу учеников.

- Я так понимаю, что вы и тогда были библиотекарем?

- Была. Я здесь с 1946 года.

- Вы знали Дункана Оукса лично?

- Все знали Дункана. Он работал моим помощником в 10 и 11 классе. К двенадцатому

классу он делал фотографии для выпускного альбома и был королем выпускного бала.

- И где он сейчас?

- Он стал журналистом и фотографом для одной местной газеты, Луисвилль Трибун, ее

давно уже нет. Мне очень жаль, но он погиб во Вьетнаме. Газету поглотил один из этих

синдикатов годом позже, в 1966-м. Теперь, кем бы вы не были и чего бы не замышляли, думаю, что сказала достаточно.

Я поблагодарила ее и положила трубку, все еще чувствуя себя совершенно

неосведомленной. Я сидела и делала записи, пытаясь отскрести арахисовое масло от неба

колпачком ручки. Был ли это поиск наследника? Взялся ли Микки за расследование, чтобы

заработать? У него точно был опыт для работы частным детективом, но чем он занимался

и кто его нанял?

Я услышала стук в дверь и наклонилась достаточно далеко, чтобы увидеть Генри, заглядывающего в замочную скважину. Я почувствовала укол совести за вчерашнее. Мы с

Генри редко когда не приходим к согласию.В этом случае он был прав. Я не имела права

утаивать важную для полиции информацию. Правда, я собиралась исправиться, почти

была в этом уверена. Когда я открыла дверь, Генри протянул мне кипу конвертов.

- Принес твою почту.

- Генри, извини. Не сердись на меня.

Бросила почту на стол и обняла его, а он похлопал меня по спине.

- Моя вина, - сказал он.

- Нет, моя. Ты совершенно прав. Я была упрямой.

- Неважно. Ты знаешь, я волнуюсь за тебя. Что у тебя с голосом? Простудилась?

- Я съела кое-что, и оно прилипло к зубам. Я сегодня позвоню детективу Альдо и

расскажу, что я нашла.

- Я буду чувствовать себя лучше, если ты так и сделаешь. Я тебе помешал? Мы можем

сделать это в другой раз, когда тебе не нужно будет работать.

- Что сделать в другой раз?

- Ты говорила, что подвезешь меня. Звонил парень из мастерской и сказал, что мой “шеви”

готов.

- Извини. Конечно. Только возьму куртку и ключи.

По дороге в мастерскую я рассказала Генри о последних событиях, хотя ощущала

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нежилец
Нежилец

Следователь Самсонов работает в отделе серийных убийств. Когда он был еще подростком, маньяк убил его старшую сестру при помощи промышленного утилизатора. Преступник — некий Хоботов — был найден по горячим следам, осужден, а потом прикончен сокамерниками. И вот спустя десять лет после тех трагических событий Самсонову поручают расследование жуткого происшествия: на заброшенном заводе в похожей утилизационной гидравлической машине зверски убита молодая женщина. Самсонов берется за расследование и пытается выяснить, старый это маньяк или новый? Очень скоро «отмороженный» дает о себе знать: он похищает дочь начальника отдела полиции и предлагает Самсонову поиграть в игру «Попробуй найди»…

Аркадий Галкин , Виктор Глебов , Леонид Каганов , Михаил Ежов

Фантастика / Крутой детектив / Проза / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Прочие Детективы / Триллеры / Детективы