Читаем 8 КУРС (Снейджер) - КНИГА 2 (СИ) полностью

— И я здесь, — кивнула. — А вы что, собственно, хотели, профессор Снейп, мистер Малфой? — выражая подобным обращением к Люциусу свое недовольство его здесь пребыванием.

— Хочу выразить свое сожаление, — тихий баритон Северуса нарушил повисшую тишину.

— По поводу? — прищурилась я, получая мысленный позыв от своего демона.

«Вик, а давай я их съем, а?»

— Я не успею сварить ваше зелье до завтра, — сообщил Снейп о своем провале, не отводя глаз.

«Курама нет, вóроны падалью питаются!»

— Какая жалость! — наигранно воскликнула я и капельку насмешливо. — Значит завтрашняя вылазка отменяется и… — улыбнувшись, я уточнила, — Вы хотели сказать, профессор Снейп, вы и Гермиона не успели сварить зелье? — мое плохое настроение ударило в мозг, выливаясь в некоторую свойственную мне в последнее время язвительность.

«Я их сначала убью, а потом только сожру. Моя репутация птички не пострадает, не волнуйся, хозяйка»

Резкий взгляд Северуса Снейпа и извиняющиеся «Вика-а-а…» Гермионы вопреки ожиданиям вызвали улыбку, довольную и светлую. У подруги отличный защитник, и я могу быть за нее полностью спокойна. Я не ошиблась в зельеваре, это немного потешило меня.

— Курама, нет! — в голос, строго предупредила я, так как жажда крови в демоне росла в прогрессии, пугая своей аурой даже меня, и следовало поспешить. Странный он сейчас какой-то, друг мой, но в некотором смысле я его понимаю. Самой хотелось покончить со всем поскорей.

Постаравшись, с как можно более независимым видом, пройти к двери, где, привалившись к косяку, всё еще стоял Люциус, я продолжала держать в руке сумочку Гермионы. Проблема началась на пороге, когда чтобы обогнуть не столь худощавую, как мне ранее казалось фигуру аристократа, я соприкоснулась со стеной. Без задней мысли просканировала замок на наличие живых душ и обомлела, замирая соляным столпом.

— Курама… — мой голос немного ослабел из-за волнения, и я не стала полагаться на нашу мысленную связь. — А откуда мы знаем, что ритуал будет проводиться именно на Рождество? — сдавлено пискунула я, возвращаясь в комнату, попутно стараясь не вдыхать пьянящий, чисто мужской, парфюм Малфоя и кладя обе ладони на прохладную шероховатую поверхность.

— Кар-р-р… — задумчиво протянул ворон, видимо тоже впервые задумавшись над этой информацией. — Пиритс? — как-то вопросительно выдохнул он, сам понимая, в какой мы оказались… глубоком, тесном и темном месте.

Я застонала в голос, отчаянно понимая нашу глупость и самонадеянность. Сам ритуал возвращения к жизни кого-то не был ограничен сильно в срок, как и в определенную дату. Конечно, ближе к какому-то празднику самое выгодное время, и здесь есть ключевое слово «ближе», что может означать, как накануне или даже после Рождества, но не обязательно именно в ночь праздника. А Кир… он просто мог ошибиться, а точнее это я предположила, а он не отрицал.

— Где они? — имея в виду Серсею и Варгина, поинтересовался напряженно Курама.

— Их нет в замке, — прозвучал мой голос с несколько истеричными нотками, отчего я лбом ткнулась в стену, закрывая глаза и максимально сливаясь с Хогвартсом. — На верхних уровнях, по крайней мере, — немного более спокойно ответила я, стараясь сохранять максимально холодный рассудок. — А нижние не просматриваются.

— Последний ингредиент в зелье бросай, и выливай, — скомандовал демон, нетерпеливо щелкая клювом. О волшебниках рядом с нами мы как-то неожиданно забыли, поэтому я беспрекословно подчинилась, выудив из кармана две бутылочки. В одной была шерсть Вегарда, которую когда-то вы… плюнул мой ручной демон, к слову, надо простыни на чистоту проверить, вдруг там пятно осталось, а я крылатую скотину не отругала? Во второй находилось сваренное мною зелье «Поисковик», в которое я и бросила частичку разыскиваемого объекта.

В комнате повисла гробовая тишина в то время, как я выплескивала зелье на пол. Затаив дыхание, я следила за происходящим с неиссякаемым интересом, как, впрочем, и остальные (даже Курама вспорхнувший мне на плечо, настороженно замер, прекратив терроризировать мое сознание гениальными идеями по съеданию настырных людей). В последствии всех моих манипуляций цвет эликсира изменился на противный ядовито-зеленый, а консистенция из жидкой в желеобразную. На полу это зеленое нечто сформировалось в червяка, хотя лично я предпочла назвать сие мысленно «змеей», но глаза и сознание обманывать трудно. И вот эта «змейка» самым натуральным образом поползла вперёд к приоткрытой двери. Люциус Малфой, продолжающий там торчать, спешно вышел из комнаты, разумно освобождая путь неведомому субъекту. Попутно, за… все же зеленым червем, тянулась бледно-салатовая субстанция, на поверку оказавшаяся слизью. Мысленно посочувствовав эльфам Хогвартса, которых я с чистой совестью отпустила на каникулы отдыхать в замке Вокансов, мы все дружной гурьбой двинулись за червем.

Перейти на страницу:

Похожие книги