Читаем 9 и 1/2 недель полностью

— Я не буду настаивать, — негромко добавил я, — но я принимаю куда более осмысленные решения, если владею нужной информацией.

Снейп задумался. Минуты через две он встал, жестом велел мне сесть и поставил на плиту чайник. Скрестил руки на груди — и сразу стал куда больше похож на классический Ужас Подземелий.

— Га… Джеймс, — начал он, и я почувствовал, что глаза у меня, того и гляди, вылезут на лоб. Снейп чуть не назвал меня Гарри? Он, наверное, совсем вымотался, если так оговорился.

— У меня есть все основания полагать, — продолжал он вполголоса, — что бабку Люси позавчера убила Беллатрикс Лестранж.

Я похолодел. Почему-то вчера до меня не дошло, что Джейн — еще и двоюродная сестра Беллатрикс Лестранж и Нарциссы Малфой.

Снейп меж тем нервно сдирал с пальца широкое серебряное кольцо с черным камнем-печаткой. Сняв, он сунул его мне в руки.

— Это порт-ключ в «Три метлы». Пароль — девичья фамилия твоей матери. Надень, и чтобы я больше не видел тебя без него, — тихо сказал он. — Магглы его не увидят. Я надеялся, что это не понадобится, но теперь… — он подошел ко мне совсем близко и, глядя прямо в глаза, продолжал: — Если что-нибудь, ты меня слышишь, что-нибудь случится, ты немедленно им воспользуешься. И если ты ослушаешься, я не знаю, что я с тобой потом сделаю, Поттер.

Я с трудом сглотнул и кивнул. Снейп налил две чашки чаю, снова сел и жестом велел мне сделать то же самое.

— Я не знаю, понадобится ли это вообще, — сказал он. — Может быть, все обойдется. По плану мы должны были провести здесь еще пять недель, но теперь я уже ни в чем не уверен.

— Я буду осторожен, — хрипло пообещал я. И подумал, что сдержу слово, потому что один раз я уже сделал большую, очень большую глупость, которая дорого обошлась нам всем.

Снейп кивнул и молча допил чай. Потом встал, вымыл чашку и убрал ее на место.

— Я ложусь, — сообщил он, остановившись в дверях. — Кстати, ты дописал эссе?

— Да, еще позавчера, — растерянно сказал я.

— Дашь мне завтра, я просмотрю. Спокойной ночи, — кивнув, он ушел.

Я вымыл чашку, убрал ее в буфет и еще долго сидел в полутемной кухне, прежде чем подняться к себе.

Интерлюдия 18: Тонкс (26 июля, 22:40)

Третий день мы все как на иголках. Бедняжка Джейн болтается между городами, организовывая похороны — они в воскресенье.

Сев так и не поговорил с ней насчет Люси и всей этой истории, сказал, что сейчас не время, она только больше перепугается. Джейн думает, что у матери и в самом деле был сердечный приступ, как в конце концов решили врачи. Думаю, они не больно-то и возились: пожилая женщина, умерла дома, следов насилия никаких…

Сев сказал, что все равно Хадсоны вряд ли соберутся бежать куда-нибудь из города, а дергать людей и поднимать шум в таком случае совершенно незачем.

Вчера он связался с Альбусом, тот тоже велел не паниковать, но быть настороже. Хорошо старику, он в Хогвартсе…

Расстроенная Люси все эти дни просидела у нас, Пит и Гарри развлекали ее как могли.

Сев отдал Гарри аварийный порт-ключ и спит с палочкой под подушкой.

Завтра Хадсоны все едут на похороны, Альбус обещал, что за ними присмотрят. Если я правильно поняла, там будет Кингсли — это хорошо, на него можно положиться.

Я припасла тут один фильм, хочу попытаться уговорить Сева со мной его посмотреть, а то уж больно обстановка… безрадостная. Завтра вечером попробую.

Из дневника Гарри Поттера (27 июля, 23:10)

Это кошмар какой-то.

Нет, это просто черт знает что такое!

В собственном доме… в гостиную зайти нельзя!

Мерлин, хорошо, что это все-таки не мои родители, потому что если бы это были родители, я бы вообще умер, наверное.

Короче, Снейп с Тонкс вечером после ужина сели какой-то новый фильм смотреть. Про ангела или что-то вроде. Я сказал, что обойдусь и лучше пойду что-нибудь почитаю по зельям. Снейп, который вчера вернул мне мое эссе, испещренное пометками в духе: «Неужели нельзя списать из учебника слово без ошибок?!», «Нет такого ингредиента — конабис!» и «Да перепишите же это, черт бы вас побрал, со словарем!», только хмыкнул. А я что, виноват, что нет у меня врожденной грамотности, в отличие от некоторых?

Короче, я поплелся переписывать эссе. Через час я понял, что глаза у меня слипаются и что я только наляпаю еще больше ошибок, и решил, что надо бы лечь спать. Не знаю, с какой стати мне пришла в голову идиотская идея пожелать своим так называемым родителям спокойной ночи.

В общем, я, уже в пижаме, спустился на первый этаж и тихонько подошел к двери полутемной гостиной. На экране как раз Траволта с охрененными крыльями[9] стоял посреди поля, прижимая к груди маленькую собачку. Но эти… двое на него не смотрели. Они были… заняты.

Я вдруг с ужасом понял, что смотрю, как Снейп, полулежа на Тонкс, целует ее взасос, а та перебирает его рассыпавшиеся по плечам волосы.

В общем, я сбежал. Моего травмированного интеллекта хватило только на то, чтобы при этом не шуметь. Если бы они знали, что я их видел… В общем, Снейп бы меня убил, а Тонкс наверняка помогла бы избавиться от трупа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей