Власти Кубы заранее призвали жителей острова к «дисциплине» и «спокойствию», ожидая спонтанные массовые празднества по случаю возвращения всенародных любимцев на родину.
– Папочка, мы летим на Кубу? Сколько до нее осталось? – еще раз спросил Элиан.
– Мы возвращаемся домой, сынок. Я думаю, мы уже пролетаем над Флоридским заливом. До дома 90 миль. Уже недалеко, любимый…
13 сентября 2002 года
Нью-Йорк-Сити, США
«Неужели все закончится сегодня?» – размышлял Маорицио перед встречей с главой семьи Лукези. Аудиенция в офисе дона Франческо на Нижнем Ист-Сайде была запланирована на семь вечера. А значит, Маорицио располагал достаточным количеством времени, чтобы просто погулять. Не простоять в бесконечной пробке в такси канареечно-желтого цвета с трепачом-водилой из испаноязычных переселенцев последней волны. Такой не даст побыть наедине со своими мыслями. А если узнает, что он, этнический итальянец, женат на пуэрториканке, тут же набьется в друзья и предложит «выгодное дельце», намекнув, что знает пару ребят в районе «непристойной мили».
Это Нью-Йорк, где латиносов и черных теперь в два раза больше, чем белых. Где белые вынуждены обживать пригороды, расчищая жизненное пространство для китайцев, где 125 тысяч бездомных не могут согреться в смрадных ночлежках и железнодорожных туннелях и где с высоты стеклянно-железобетонных небоскребов на мир надменно взирает самое большое количество миллиардеров.
Все это Большое Яблоко, его город. Здесь Италия находится от Китая водном квартале ходьбы, а «капо» влиятельной семьи Лукези, половина бойцов которой говорят сегодня по-итальянски с американским акцентом, устраивает себе офис вблизи синагоги.
Маорицио хотел прогуляться по городу своей юности, придя на встречу с доном пешком по Бруклинскому мосту, глядя сверху на широченную водную гладь Ист-Ривера.
Уже больше часа Мао плавал на трехпалубном белом пароме по акватории Нью-йоркского порта, бесплатно наслаждаясь видом на когда-то подаренную французами, правда без пьедестала, статую Свободы и фешенебельный Манхэттен.
46-метровая «Леди Либерти», освещающая пламенем своего факела все семь континентов, со временем превратилась в главный маяк нью-йоркской бухты, на огонь которого слетались безродные, униженные и страждущие иммигранты. Такие, как его дед с бабкой, приплывшие в Нью-Йорк из Неаполя в корабельном трюме в 1946 году, пропущенные, как все, через унизительное сито Эллис-Айленда и получившие после допросов и обысков вожделенное разрешение на въезд. Его законопослушный отец был рожден в Литтл-Итали и погиб здесь ровно двадцать лет назад, 13 сентября 1983 года, на День Святого Януария, от пуэрто-риканской пули. Двенадцатилетний мальчик возненавидел этот праздник с шествием по Mulberry Street, а заодно и всех латиносов. Его семьей стала коза ностра, а крестным отцом дон Франческо.
Он расквитался с убийцами отца, но умудрился влюбиться в пуэрто-риканскую девушку по имени Каталина. Это была его «вест-сайдская история» со счастливым концом. Семья Каталины приняла его как сына, и ненависть Мао к латиносам быстро остыла. Он понял, что среди представителей плохих народов встречаются хорошие люди и верные жены.
Всегда наступает время, когда дети покидают своих отцов, чтобы обрести свободу и создать собственную семью. Дон Франческо никогда не ущемлял Маорицио, он сделал его самостоятельной единицей в организации, специалистом по особым поручениям, своим «топором». Он ни словом не обмолвился, когда Мао решил жениться не на итальянке, хотя по убеждениям являлся ярым противником ассимиляции. Мао был благодарен крестному отцу и отработал его доверие. Теперь он хотел на покой.
Дон уважает его и не станет силком держать при себе. Он знал, что Мао умеет хранить тайну, его язык всегда будет на замке, закон «омерта»-молчания в коза ностре никто не отменял. У Маорицио были сбережения. Все об этом догадывались. Правда, не знали точно, сколько. Предполагали, что не меньше трехсот тысяч. Наивные. Мао умел хранить не только чужие, но и свои секреты. Он скопил больше двух миллионов. Не зря же он столько лет прохлаждался в обществе тупого Банатти в гнусном Майами.
Тот самый кейс, утрамбованный долларовыми пачками, что предназначался для вербовки Хуана Мигеля, достался Мао по праву. Он заслужил эти деньги. В тот день, кажется, это был День поминовения, он выследил ребят Канозы в Вашингтоне и оказался вовремя в нужном месте. Отдавать деньги он не собирался никому, ни Вито Банатти, ни дону Франческо. Такой задачи перед ним не стояло. А Мао никогда не делал лишней работы. Ему заказали Орландо Канозу, и он выполнил контракт. И баста!