Кэрол широко раскрыла глаза при виде незваных гостей; она вскочила с тахты, силясь закричать, но не смогла произнести ни звука. Грубер побледнел, появившееся в первый момент выражение гнева и удивления у него на лице быстро сменилось замешательством и страхом. Он пригладил растрепанные волосы и сделал движение, будто хотел подняться, но так и не встал.
Напряженную тишину нарушил крик Джонсона:
— Ах ты, развратный негодяй!
Грубер не отвечал. Он сидел, низко опустив голову, и был очень похож на нашкодившего школьника, застигнутого на месте преступления. Кэрол нервно кусала губы. Шель почувствовал тоже нечто вроде жалости. «Бедняга Кэрол! — подумал он.— В веселенькую же историю ты впуталась».
Джонсон не двигался с места. Тягостное молчание становилось просто невыносимым. Наконец Грубер превозмог испуг и хрипло спросил:
— Что вам надо?
Кэрол взглянула на Шеля так, словно только что его заметила. Журналисту стало не по себе, но он не отвел глаз.
— Двуличная тварь! — громко произнес Джонсон и сделал шаг вперед.
Грубер выпрямился. Он чувствовал, что должен каким-то образом защищать свое достоинство.
— Не стоит волноваться,— неуверенно моргая, начал он.— Давайте лучше поговорим спокойно.
— Заткнись! — рявкнул американец, подходя еще ближе. Ноздри инспектора раздулись, мускулы на широком лице задрожали, глаза сузились.
— Как вы смеете…
Джонсон замахнулся. Резкий удар прервал дальнейшие объяснения. Немец покачнулся, его лицо залила густая краска. Он сжал кулаки, пытаясь сдержать волнение, и бросил быстрый взгляд на неподвижного Шеля.
— Джонсон! — сдавленным от ярости голосом произнес он. — Ты ведешь себя, как скотина. Скажи, что тебе нужно, и убирайся отсюда.
— А ее я могу забрать или она уже стала твоей собственностью? — Джонсон большим пальцем указал на Кэрол.
— Кэрол сама распорядится своей судьбой.
— Неужели? А сколько ты ей заплатил за ночь? Видно, немало, если судить по твоей гнусной физиономии!
— Пол! — резко поднялась со своего места Кэрол.— Разве я спрашиваю, сколько ты платишь за визит к своей секретарше? У тебя не может быть ко мне никаких претензий…
— Эту чепуху, конечно, он тебе нагородил? От такого негодяя ничего другого и не следовало ожидать!
— Скажешь, неправда? — вызывающе спросила Кэрол.
— Это не имеет значения.
— Джонсон! — вмешался инспектор. — Повторяю тебе последний раз: выкладывай, зачем пришел, а потом убирайся.
Американец взглянул на него.
— Я тебя предупреждал, Грубер: руки прочь от Кэрол! — процедил он сквозь зубы.— В тот раз ты признал свою ошибку… А сейчас у меня только одно желание: плюнуть тебе в лицо!
— Вон отсюда! Немедленно! — взорвался Грубер.— Убирайтесь!
Шель заметил, что Джонсон отвел назад руку. «Сейчас он его ударит…» — подумал он. Кэрол неуверенно отступила назад.
Удар был нанесен молниеносно. Грубер охнул и скорчился, но тут же овладел собой и, обхватив американца обеими руками, попытался перегнуть его назад. Не сумев вырваться из тесных объятий, Джонсон ударил инспектора ногой. Противники в остервенении сцепились друг с другом и с грохотом повалились на пол. Грубер ослабил хватку, но лишь для того, чтобы схватить американца за горло, а тот запустил пятерню в волосы немца и яростно принялся колотить его головой об пол.
— Сделайте что-нибудь! — умоляла Шеля перепуганная Кэрол.— Они же убьют друг друга!
— Нет уж! — ответил Шель.— Это их личное дело…
Грубер протяжно взвыл. Шель и Кэрол повернулись к катающимся по полу мужчинам. Джонсон надавливал большими пальцами немцу на глаза и, тяжело дыша, пытался стать коленом ему на грудь. Грубер вслепую молотил кулаками куда попало. В какой-то момент ему удалось согнуть ноги в коленях и изо всех сил оттолкнуть противника назад. Джонсон покатился по полу, с шумом переворачивая стол и стоявший за ним стул, но сразу же вскочил на ноги. Из глубокой раны на подбородке текла кровь, воротник рубашки был разорван, лицо искажено. Когда Грубер, сопя, встал, он одним прыжком подскочил к нему и кулаком нанес сильный удар в одутловатое лицо. Немец взвыл от боли и, прижав ладонь ко рту, тяжело упал на спину.
Кэрол вонзила ногти в ладонь Шеля. Джонсон склонился над Грубером и, не сводя с него глаз, следил за каждым движением. Немец приподнялся на локтях, блуждающим взором огляделся вокруг и без чувств повалился на пол.
Американец отвернулся и исподлобья поглядел на всхлипывающую жену.
— Перестань,— спокойно сказал он.
Подняв одной рукой перевернутый стол, он уселся за него, с трудом переводя дыхание.
— Мерзавец! — уже беззлобно проворчал он.— Думал, что так ему все и сойдет с рук.
Шель подошел к Груберу, взял его под мышки и поволок на тахту. Потом обратился к Кэрол:
— Займитесь, пожалуйста, инспектором, нужно привести его в чувство.
Молодая женщина послушно поднялась и, держась неестественно прямо, вышла из комнаты. Вскоре она вернулась с тазом и полотенцем. Шель зажег две сигареты и сунул одну в рот американцу. Джонсон жадно затянулся.
— Открой окно, Ян,— сказал он.— Надо проветрить эту конюшню.