Клановские продолжали стоять в боевых стойках, вслушиваясь в каждое слово, доносящееся до них сверху. В глазах мужчин читалось помутнение, словно они не до конца были уверены в том, что стоящие бок о бок с ними члены совета — союзники.
Элиза кивнула и еще раз окинула взглядом здание, после чего указала на Председателя. Зная пугливость клановских, я шел очень медленно, стараясь убедиться, что попал в поле зрения каждого из них. Еще одна дырка в груди мне ни к чему, пусть даже и непреднамеренная.
Возможно, стоило идти быстрее.
Когда до Гиарра оставалось всего пару метров и он меня заметил, где-то сбоку, со стороны особенно покосившейся девятиэтажки, раздался громкий крик.
— Мальчики, быстро домой! — фраза не была угрожающей сама по себе, однако отчетливо выделилась среди всех прочих.
Возможно, это и послужило поворотным моментом для Платова, что с покрасневшим лицом посмотрел куда-то вверх. То, что мы услышали, не было чем-то злым или жутким, наоборот… звучало вполне нормально, особенно в рамках спального района. Вот только один из самых простых способов вызвать у человека чувство страха и тревоги — это поместить что-то нормальное в чуждую обстановку. Подсознательно начинаешь чувствовать, что что-то не так.
Вот и глава клана Платовых в полной мере ощутил это.
— Мальчики! Кому сказала, домой!
— Хватит! — он растерянно оглянулся по сторонам. — Просто… хватит!
— Домой!
Цвет активного навыка Платова сменился на оранжевый. Следующим, что я увидел, был обжигающе-красный огненный шар, больше напоминавший снаряд. Он врезался в тот балкон, откуда исходил самый громкий крик.
Раздался взрыв. Достаточно громкий, чтобы мне заложило уши.
Прямо как в тот день, когда я проснулся в одной из таких многоэтажек, сначала было тихо. Однако не прошло и минуты, как взвыл весь район.
Стекла в домах начали дрожать от быстрого топота по этажам. Рык и смешанные со стонами обрывки фраз становились все громче, к ужасу клановских.
— Н-нет… — Платов опустил руки и посмотрел на своих коллег по совету, кажется в поисках помощи.
Как оказывается, зря.
Они лишь стянулись поближе друг к другу, совершенно не обращая внимания на мужчину.
Я же быстро подскочил к Элизе. Её отец хотел поступить так же и рванулся к нам, однако Гиарр грубо остановил его рукой. Сам же председатель выглядел до жути безразличным к происходящему.
Девушка встала мне за спину и, чем сильнее угрожающий шум вгрызался в голову, тем ближе она подходила ко мне, пока я не ощутил её хватку на своей рубашке.
Топот и шум приближались к нам рука об руку. Оставалось секунд пять, не больше.
Элиза вцепилась в мой рукав, кажется, до крови.
Секунда.
— Какого хера ты твори… — последним, что я услышал, был хриплый крик Белецкого, направленный к Гиарру, который не давал мужчине добраться до дочери.
Мгновение.
Небеса чернеют. Как и всё вокруг. На улице словно наступает ночь, но я знаю, что сейчас утро.
Каждый из членов совета падает на колени.
Но я не вижу толпы мертвецов. Я… вообще ничего не вижу. Только тьму и сгорбившихся в ней пробужденных.
Звуки толпы и случайных фраз прекращаются, начинаются вновь и обращаются вспять, словно на зажеванной кассете.
Клановские кричат. Боль, смешанная с ужасом, прямо как отец тогда, в гробу.
Первым она забрала Платова. Словно от удара невидимой плетью, его тело разорвалось на куски. Но они не разлетелись по сторонам. Он оставался в сознании. Я чувствовал это.
Затем был Острих. Его ноги противно захрустели. Толстяк провалился под собственным весом, уставшие кости по чей-то воле на секунду дали слабину и он распластался на земле, как безвольная масса. Звон его монетки, отскакивающей от тротуара, не прерывался… в отличие от остальных звуков.
Манн с Гродским отделались легко. Их тела скрутило, как скомканный бумажный листок..
Ухмылка разорвала лицо Флейнса в жутком узоре. Он остался стоять, но это ничего не значило.
Я повернул голову к Вульфрику. Скорее с интересом, чем с ужасом. Мужчина смотрел мне за плечо, туда, где стояла Элиза. Он был зол. Как будто ему было неприятно видеть здесь дочь. Впрочем, долго смотреть ему не пришлось. Его глаза вытекли, как белок из яичной скорлупы. Белецкий пал.
— Я рада, что ты вернулся, — голос не был похож ни на один из тех, что я знал. Он и не звучал вовсе, а словно занял соседство с моими собственными мыслями, — моё дитя.
Глава 27
Несмотря на то, что происходящее выбивалось за рамки адекватности, я по какой-то причине оставался спокоен. Погибающие в муках клановские не вызывали во мне ужаса. По какой-то причине я наоборот чувствовал себя… умиротворенно?.