плечо:
- Я же дала тебе ключ. Почему ты не вошел?
- Я мог бы, если бы ты не появилась. Иначе это показалось бы нахальным.
- Не дай бог.
Я положила сумку, отодвинула кресло и вытащила из-под стола пишущую машинку.
Поставила ее на стол, сняла чехол и развернула к Генри.
Он сел в одно из кресел для посетителей и положил свои бумаги на стол, слева от себя.
Сверху был листок в клеточку, на котором Пит записал свою таблицу. Генри взял один из
моих блокнотов и написал слева колонку чисел от одного до двадцати шести. Я видела, как
его взгляд перемещался туда-сюда между клавиатурой и таблицей. Я обошла вокруг стола, чтобы наблюдать из-за его плеча.
Он был очень доволен собой.
- Молодец! Я знал, что он сделал что-то подобное. Сядь и посмотри.
Я подвинула поближе второе кресло и уселась.
- Помнишь, я говорил, что это, скорее всего, код, заменяющий буквы на цифры? Я
подумал, что он использовал своего рода формат, матрицу или шаблон, который управлял
присвоением данной букве определенного номера. Он мог это сделать разными путями.
Мог написать алфавит, А, В, С и так далее, а потом использовать цифры - 1 для А, 2 для В, и дальше. Пит сконструирровал свой шифр по-другому, что я пытался определить.
- Если каждой букве присваивается цифра, то всего должно быть двадцать шесть?
- Правильно.
- А что насчет этого числа? 1909.
- Я подозреваю, что это 19, за которым идет 9. Я предполагаю, что Пит поставил ноль
перед каждой цифрой от 1 до 9. Так что 03, это что-то, а 04 следующее по порядку, каким
бы не был порядок.
- Наверное, нужно с чего-то начать.
- Это метод проб и ошибок, хотя, если заниматься этим достаточно часто, начинаешь
чувствовать, что происходит. Очевидная система, где 1 это А, а 2 - В, не сработала, что
меня ни капельки не удивило. Пит был слишком хитрым для чего-то настолько простого.
Так что, я спросил себя, что дальше? Детьми мы использовалли систему, когда В
заменялась А, С становилась В и так далее. Я проэкспериментировал с этим и еще с
несколькими известными системами, но ни к чему не пришел. А потом подумал, не может
ли это быть системой клавиатуры, зачем мне и понадобилась твоя “Смит-Корона”.
Он посмотрел на меня с улыбкой и постучал по бумаге ручкой.
- Это код QWERTY, который начинается с верхнего ряда букв на клавиатуре. Читай слева
направо. Q-1, W-2, E - 3. Потом переходим на следующую строчку. М- последняя буква, под номером двадцать шесть.
- Просто скажи мне, что там написано.
Генри закатил глаза.
- Ты такая нетерпеливая. Дай мне минуту, и я все запишу для тебя.
- Хочешь кофе?
- Только если ты уже готовишь, - сказал он машинально. Он уже был занят, записывая
буквы, которые он сравнивал с номерами в таблице.
Я оставила его на месте и пошла по коридору в кухоньку, заправила кофеварку и включила
ее. Постояла, пока не услышала бульканье.
Через несколько минут я принесла кружки на стол и уселась на свое место. Генри до сих
пор переводил, так что я подождала, пока он закончил.
- Это список имен, - сказал он. - Шесть. Я начну с первого. Видишь цифры 1216, потом
0804 и так далее. 12 - это буква S, потом 16, это буква Н. Я не буду перечислять каждую
букву. Поверь мне, когда я скажу, что первое имя, это Ширли Энн Кэсл. На следующей
строчке написано:” Бернинг Оукс, Калифорния”.
- Никогда о ней не слышала.
- На следующей строчке имя Ленор Редферн, тоже из Бернинг Оукс. По-моему, это имя
было на Библии, которую ты нашла.
- Мать Эйприл. Похоже, что она хотела передать Эйприл Библию и остальные вещи. Не
знаю только, почему она послала их священнику, разве что, он должен был их хранить и
передать при определенных условиях. Судя по свадебному объявлению, Нед теперь женат
на женщине, по имени Селеста. Продолжай. Я не хотела тебы прерывать.
- Третье имя - Филлис Джоплин. Пердидо, Калифорния. Тебе знакомо это имя?
- Нет.
- Дальше, если ты посмотришь сюда, 05, это Т, 11 - А, 04 - R, 06 - Y...
Я проверила следующее число.
- А 25, это N, так что имя - Тарин. Я точно знаю, кто это. Фамилия - Сиземор.
- Правильно. На строчке внизу он написал:” Санта Тереза, Калифорния”, так что она
должна быть местной. Ты с ней знакома?
- Она была истицей в том деле, о котором я говорила.
- Многое из этого может относиться к тому делу.
- Может быть совпадением.
- Может. Пятое имя в списке - Сьюзен Телфорд, которая, видимо, живет в Хендерсоне, Невада. Говорит тебе о чем-нибудь?
- Нада.
- Теперь ты заговорила по-испански. Очень мило.
Я ткнула пальцем в следующую строчку.
- Кто это?
- Последнее имя - Джанет Мэйси из Тусона, Аризона.
- Что совершенно ни о чем не говорит.
Я немного подумала.
- Не могу себе представить, какие взаимоотношения могут быть между этими
женщинами.
- Может помочь, если ты поговоришь с кем-нибудь из Бернинг Оукс. Отец Ксавьер был
бы очевидным выбором.
- Я не собираюсь ничего делать, если только не пойму, что было на уме у Пита.
- Не знаю, как ты сможешь это сделать. Я так понял, что он не делился с Рути, по крайней
мере по поводу своего бизнеса. Это копировальная машина?
- Да.
Генри сделал копии листка в клеточку и двух листков из блокнота, отдал мне оригиналы, а
копии положил в карман шортов.