Читаем A-10s over Kosovo (illustrations removed) полностью

The next two days passed uneventfully as I finished my turn in the barrel on the CSAR alert schedule. I couldn’t forget about that radar because every day ABCCC tasked A-10s with a priority target that had coordinates in Montenegro. On the fourth morning I was the mission commander for the entire KEZ. As we tried to conduct an air war during the Balkan spring, we ended up fighting the weather as much as anything else. The weather was “dog crap,” and I started sending the forces, including me, home. As I returned home at 22,000 feet and turned the corner around Montenegro (our ROEs did not allow us to fly over it), I focused my binos on the area where the Flat Face had been previously reported. I began a structured scan pattern when, low and behold, about 600 meters west of the previous location, I found a van with twin horizontal radar dishes turning on it. I called ABCCC and, via secure means, asked if the Flat Face was still a valid priority target. The response was that I could attack as long as I obtained SEAD support. I called all the other A-10s on VHF while coordinating the SEAD on the UHF radio. Within minutes I had eight Hogs lined up, along with four F-16CJs and an EA-6B Prowler. Even Mr. ABCCC came rumbling over to take a look (or get in the way). I took control of my new strike package. By some crazy luck, my new element leads—“three,” “five,” and “seven”—turned out to be, in perfect order, “two,” “three,” and “four” from Sandy flight on the first night. Since we all had a full load of ordnance and varying amounts of fuel, I sent the fourth element, numbers seven and eight, to the tanker.

During the time it took to rejoin the formation, line up the SEAD, and coordinate the attack, a small, midaltitude deck of clouds had moved in below us. I was the only one who had seen the target, but I thought it would be “no big deal.” I explained to the second and third element leads where the target was in relation to the map study we had accomplished in preparation for the first night’s attack. The briefed plan was a ladder of Hogs (two-ship element orbits with vertical separation between elements) with the wingman providing cover on the right side during an attack from southeast with a southwest pull-off. One, three, and five were shooters with Maverick, while two, four, and six (all of whom had no exact idea of what we were attacking) were supposed to provide cover from any threats that popped up. I briefed the plan. When they reached the cloud layer, they would descend through it as fast as possible, acquire and ID the radar, shoot, and recover quickly back to the clear air above the clouds. Everyone acknowledged that he understood the plan.

One of my most distinct memories of OAF is the feeling of adrenaline building up as I prepared for this attack. However, the tight knot that had formed in my chest quickly unclenched and was replaced with pride and awe when I looked over my right shoulder. I wish I had the eloquence to describe what it is like to watch five Hogs follow your every move—all of them hulking with a full combat load that glistened in the midday sun. I noted the awesome firepower we had available: six tons of bombs, 12 Mavericks, 84 Willy Pete rockets, and almost 7,000 rounds of 30 mm combat mix. The sight of those marvelous airplanes and the pilots who had chosen to fly them humbled me.


\Photo: A1C Jerry Herron replenishes the A-10’s 30 mm ammunition.


I began the attack and realized the weather was slightly lower than I had expected. However, this was the high-priority target we had been gunning for during the last four days. It was the target the CAOC and my squadron commander had deemed so important that they had sent us to attack it (or so I had believed) when the weather was well below the ROEs. During that attack attempt, I had flown over it at a few hundred feet just three nights before. On this day, therefore, I pressed on with the attack despite the weather. I hit the edge of the clouds about four miles from the target. Unfortunately, there was some misunderstanding as to the in-trail spacing I expected between my element leads, which caused my second element lead to pitch back into the third element. My six-ship had quickly turned into a two-ship below the weather.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное