Читаем А боги там тихие полностью

— Знаю. — Кивнул я. — У меня из-за нее в Ошее тоже со стражей проблемы. Она из каких-то Лесных карателей. Ведьма. Я подозреваю, что околдовала она меня и заставила других людей поубивать. Еще и рожу располосовала. Но, как ни странно, все зажило, даже шрама не осталось.

— А я тебе разве не говорил? — Удивился Кер. — Если сразу не убили, то шрамов не будет. — И засмеялся.

— Ну да, — тоже улыбнулся я, — как-то про это ты рассказать забыл. А я из-за рожи переживал неделю. Думал, что только от шрама избавился и вот — опять. Так вот, околдовала меня эта сучка ушастая, заставила помочь себе, а потом усыпила и обворовала. Я и не думал, что удастся ее найти. Как давно ты ее видел.

— Три дня уже прошло.

— Надо срочно отсюда выбираться, Кер. Может, еще возьмем след. Реально отсюда бежать?

— Бежать легко. — Задумчиво кивнул Керрис. — Мы находимся в левой части лагеря, за забором. Охрана только на вышках. Вокруг хоть и армия, но солдат мало. Все друг друга ловят. Караульная служба поставлена из рук вон плохо. Проблема с вещами. Я свои мечи никому не оставлю. А где они могут находиться, понятия не имею. Да и у тебя даже ботинки сняли. Мне хоть сапоги оставили.

— И что делать? — Спросил я.

— Не знаю. Думать. Можно взять языка, но где его допрашивать? Он же кричать будет.

— Слушай, Кер. А кто командует этим сбродом?

— Какой-то генерал. Граф вроде. По слухам, мужик в доску военный.

— А давай ночью к нему в гости сходим?

В ответ Кер зловеще улыбнулся и кивнул.


Глава 19.

— Смотри, вот там есть слепая зона. С вышек она не просматривается. — Мы прогуливались по двору этой, так называемой, спецчасти. Она представляла собой огороженный по периметру забором участок, где-то сто на сто пятьдесят метров. На ее территории были четыре большие палатки-казармы, расположенная под навесом, летняя кухня с двумя огромными котлами над открытым огнем и двумя же длинными столами для приема пищи. И песчаный плац. Забор был высотой метра три и не имел ничего, что могло бы помешать через него перелезть. — Проблема в том, что если перебраться через забор здесь, то попадешь на территорию четвертой армии. А там патруль. Обычно это три человека. Их придется аккуратно вырубать. Нападения они не ожидают. Что могут сделать безоружные дезертиры? Бежать обычно пытаются с другой стороны, но там конные разъезды. А нам это не подходит еще и потому, что тогда придется проникать в военный лагерь.

Я в ответ лишь покивал, но промолчал. Бред. Не план, а не знаю что. Будь все так просто, дезертиры бежали бы дружною толпой постоянно. Кроме того патруль. Не спорю, вырубить трех, не ожидающих нападения, бойцов возможно, а дальше что? Должны быть пароли — отзывы. Должно быть время пересечения патрулей друг с другом. Переть напролом — это перебудим весь лагерь. Если передвигаться тихо, то, опять же, время пересечения патрулей неизвестно. Вообще не нарваться на патруль без подготовки и знания маршрута очень маловероятно. Так что бред.

— Нет, Кер. Не нравится мне такой план. Прорваться без трупов очень маловероятно. А если с трупами, то никто нас потом отсюда не выпустит, даже если возьмем в заложники командующего.

— И что делать? — Кер спорить не стал. Видимо, и сам понимал все минусы такого плана.

— Попробовать поговорить с охраной. Проситься к командующему.

— Бесполезно! — Уверенно возразил Керрис. — Охрана ни с кем не разговаривает. Могут еще и по голове дать.

— А что вообще с этими штрафниками делают? Не сидят же они тут постоянно?

— С кем? — не понял он.

— С дезертирами.

— Снова отправляют на войну. Два раза в месяц. Следующий раз будет через неделю.

— Тоже не подходит. — Снова покачал я головой. — А кого по ошибке поймали, тоже отправляют? Не разбираются?

Кер только кивнул с мрачным видом. Понятно, что ничего не понятно. Надо думать. В этот момент где-то рядом зазвонил колокол.

— Это что? — Поинтересовался я.

— Обед. Пошли очередь занимать. Кормят тут терпимо.

Все, как и мы, шатающиеся по плацу, люди оживились и потянулись в сторону столовой. На удивление, все было тихо и спокойно, никто не ругался и не толкался. Образовалась очередь, которая быстро продвигалась к двум поварятам, раздающим тарелки с какой-то кашей и хлеб. Получив свои порции в деревянных тарелках, мы сели за стол и принялись за еду. Каша действительно оказалась съедобной, даже мясо иногда попадалось. Ели молча, каждый думая о своем. Я все пытался найти выход из ситуации, но не находил. Просто сбежать у нас возможно и получится. Но бежать без вещей не вариант. Можно попробовать получить информацию о патрулях у кого-нибудь из дезертиров. Но где гарантия, что он нас просто не сдаст?

— Кер, а кто тебе рассказывал про все, что здесь происходит? — Облизывая ложку, поинтересовался я, у, все еще уплетавшего кашу, парня.

— Капрал один. Из разведки. Но его уже отпустили. — Не прекращая жевать, ответил Керрис. — Он не совсем дезертир. В борделе задержался на сутки, его капитан и определил сюда. Временно, в воспитательных целях. А вчера уже обратно забрал, служить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези