Читаем А боги там тихие полностью

— С кем имеем честь? — Спросил я, перебив, собиравшегося заговорить, Керриса. А то сейчас опять начнет насчет Лимиры выпытывать, хрен успокоишь. Какой-то он нервный становится, когда речь о ней заходит.

— Меня зовут Дигон Крейн. Я являюсь представителем империи Ерения. У меня для вас приглашение от императора посетить нашу гостеприимную страну.

— Могу я узнать, откуда вам известны наши имена? — Снова опередив Кера, спросил я.

— Мы беседовали с баронессой Лимирой Келлер. — Изобразив что-то вроде улыбки, сказал маг.

— Просто беседовали? — С угрозой в голосе все же влез Кер.

— Конечно. Неужели вы думаете, что мы можем причинить вред такой милой девушке. — Изобразил возмущение Крейн. Ага, глядя на него, именно так думать и начинаешь.

— Для чего мы императору? — Прямо спросил я.

— Я бы предпочел рассказать вам об этом наедине. — Он многозначительно показал глазами на Бада и командующего.

— Мы можем обсудить этот вопрос с другом с глазу на глаз? — Переглянувшись с Кером, спросил я.

— Вы, конечно же, можете поговорить наедине. Но, я думаю, что это лучше сделать за территорией этого лагеря. — И, заметив наши сомнения, добавил. — Вы не подумайте, никто вас ни к чему не принуждает! Это именно приглашение, вы сможете отказаться.

Я снова посмотрел на Кера. Он немного подумал и кивнул.

— Хорошо. Но нам бы хотелось получить обратно наши вещи. И ботинки. — Показал я на свои босые ноги.

Глава 21.

С возвратом наших вещей дело не заладилось. После моего требования, Крейн вопросительно посмотрел на командующего, и тот ненадолго вышел. Вернувшись, он пообещал, что скоро все принесут. Но не тут-то было. Первыми принесли мешки Кера, в которых не оказалось кое-какой серебряной посуды и денег. Кер, как оказалось, тоже положил свои монеты в банк. И тоже в гномий. Оставил себе пятьдесят золотых, из которых не успел потратить ни монеты, так как было серебро. Узнав о пропаже, командующий снова нас покинул. На этот раз надолго, почти на час. Вернулся он с позвякивающим мешком, сходу отсчитав Керу полсотни золотых. Затем спросил какова стоимость посуды, и возьмет ли он деньгами. Далее началась оценка сервиза. Кер показал образцы, из того что осталось, и перечислил что пропало. Оценивали Крейн и граф, при этом споря и торгуясь.

Во время этой торговли мне принесли бронник, перевязь с ножами, разгрузку, пистолет и только две гранаты. Мне сразу стало интересно, что случилось с третей. Спросил у графа, не было ли в последнее время взрывов поблизости. После отрицательного ответа показал одну из гранат и сказал о недостающей. Командующий сразу завел разговор про ее стоимость, потрясая мешком с деньгами. Я категорически отказался, сказав, что такую штуку он хрен где купит. Злой граф снова выскочил из палатки. Спустя час граната нашлась. Из общих вещей не хватало мечей, ни моего, ни обоих Керриса. Так же не было моих оставшихся шести золотых и моих же ботинок. Отсчитав золото, граф опять завел речь о компенсации за мечи, и хорошие сапоги вместо моих ботинок. Тут мы с Кером возмутились оба. Он из-за мечей, а я из-за ботинок. За свой меч я согласен был получить деньгу, а вот такие ботинки тут тоже не купишь. Уже абсолютно красный от злости командующий снова выбежал из палатки и начал там вовсю ругаться, обещая всех перевешать.

Спустя еще целый час нашлись ботинки, а спустя еще полчаса — мечи Кера. Потом начались торги из-за моего меча. Я сразу объяснил, что раньше он принадлежал герцогу, и даже меч самого графа и рядом с ним не стоял. Торговались долго и до хрипа, граф очень не хотел расставаться с большой суммой, а мне наоборот хотелось выжать из него как можно больше. Из принципа. Нефиг людей на дорогах хватать. В итоге сошлись на ста пятидесяти золотых. Крейн подтвердил, что за эти деньги можно приобрести хороший клинок. Решающим аргументом в торговле стала угроза Крейна разнести весь этот военный лагерь по бревнышку. И, что самое интересное, красный граф ему поверил, при этом сменив цвет лица на белый.

Уже выйдя из палатки и собираясь в путь, я узнал еще об одной пропаже, а именно — не было моей лошадки. Все три лошади Керриса были на месте, а моей не было. Спустя еще пятнадцать минут оказалось, что она сдохла. Скорее всего от старости. Да уж, не везет мне с животинками. Одних увели, эта сама копыта отбросила. Я изобразил вселенскую скорбь и заявил, что это была фамильная кобыла, передающаяся у нас в семье из поколения в поколение, и стоимость ее не ниже пятидесяти золотых. После этих слов все на меня очень удивленно посмотрели, даже Кер. Ну а что? Кобыла была? Была. Сейчас нет? Нет. Гоните деньги! В этот раз граф даже спорить не стал и собрался выдать мне деньги. Но у него не хватило, целых две монеты. На что я милостиво махнул рукой, пообещав забыть про них в обмен на какой-нибудь меч. Меч нашелся быстро, обычный прямой обоюдоострый клинок в простеньких ножнах, и мы, наконец-то, покинули лагерь.

— Господин Крейн, нам надо заехать в ближайший город. — Обратился я к командиру пятерки магов, стоило нам немного отъехать.

— Зачем? — С недовольством спросил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези