Но больше всего Рейст боялся, что сейчас госпожа разозлится, развернется, отнесет его папку с документами обратно управляющему и он останется в приюте, ничейный, но зато весь из себя самостоятельный. Идиот, тля! Дурак, который не знает сам, чего хочет и…
Дайрина встала с дивана и сама прошла те два шага, что отделяли ее от мужчины. «Долго ждала, долго выбирала», — сдерживать улыбку становилось все сложнее и сложнее, потому что поведение Рейста почему-то ужасно умиляло.
— А ты со всеми госпожами так храбро себя ведешь? — погладив грудь мужчины через футболку, Дайрина проскользнула ладонью под ткань, сминая ее. Горячая, гладкая кожа…
Нет, вряд ли она отпустит его сегодня на работу — у нее на него другие планы.
— Нет, только с вами, — голос из звонкого стал хрипловатым и более тихим. И сверкающий взгляд затянуло легкой поволокой.
— Польщена, — женщина, не сдержавшись, ехидно фыркнула, и только тогда Рейст понял, какую глупость он сморозил.
— Я хотел сказать, что мне нужно… чтобы вы считались с моими желаниями, госпожа…
— Да? — Дайрина уже двумя ладонями гладила живот, спину, грудь… даже до плеч сумела проскользнуть через футболку, правда, ее пришлось уже совершенно неприлично задрать, чтобы не мешалась.
— Да, мне важно… но это не важно… если вам не нужно… то есть… я… я и так… но если бы вы спросили, было бы приятнее… если это для вас имеет значение… вот.
Во всей этой запутанной фразе, в том, как Рейст смотрел на нее, было что-то очень ранимое и беззащитное. И Дайрина, улыбнувшись, притянула мужчину к себе за талию и поинтересовалась, шепча ему в ухо:
— Ты согласен переехать жить ко мне навсегда, Рейстэйланэ Хайртмэйнджой?
— Да, госпожа…
Глава 19
Рейст, еще не пришедший в себя полностью, вспомнил о том, что ему надо сбегать к госпоже Джайнэйли, только когда заметил, что Дайрина направилась в сторону площади.
Точно, про пацана-то совсем забыл от радости… Да про все забыл!..
В лифте еще сомневался, хотя и потряхивало уже от волнения, даже при виде папки — сомневался… Мало ли зачем капитану понадобилось его документы посмотреть? В конце концов, он тут в укрывательстве свидетеля обвиняется — это Рейст успел найти нужную статью в уголовном кодексе, стоящем на книжных полках у госпожи. Даже срок посмотрел. До этого просто подозревал, что закон нарушает, а теперь точно знал и статью, и параграф… и наказание — арест до трех месяцев или штраф.
В Джордане уголовный кодекс проходили очень поверхностно, больше внимания уделяя другой, более нужной для будущих гаремных наложников книге. Шесть томов «Кодекса раба»…
Забавное совпадение — тоже ведь «кодекс», но только для мужчин госпожей высшего общества.
Рейст, чье детство прошло отнюдь не в аристократической усадьбе, первое время сильно удивлялся, зачем им впихивают в голову эту муть и какой от нее прок. Но учил и даже сдавал, чтобы не подводить бабушку, почему-то решившую «вывести в люди» единственного внука. К счастью, в гарем попасть у него так и не получилось. Его сразу после выпуска забрали, по рекомендации госпожи Джайнэйли.
И, надо же, лимит везения до сих пор не исчерпался! Он — собственность капитана гвардии!..
Мужчина догнал идущую впереди Дайрину, вдохнул ее запах и счастливо улыбнулся. Женщина обернулась и тоже улыбнулась в ответ:
— Ну, иди… Я тебя здесь подожду.
— Да, госпожа! Я мигом!
Но мигом не получилось.
— Как сбежал? Куда сбежал?! — от волнения Рейст даже про вежливое обращение забыл. Он подставил капитана… он подставил пацана…
— Вылез ночью из окна по веревочной лестнице и потом улетел на аэрошке. Странно, ни за что бы не поверила, что этот мальчик способен на подобное. Тихий, послушный… Не могла я от старости разучиться разбираться в людях. Но не волнуйся, найдем!..
— Сам вылез? — вот уж точно, Ойли не должен был в ночи вылезать из окна. Тем более к кому-то постороннему. Нет, тля!.. Пацана похитили… И скорее всего это сделала та, кто охотилась за ним по всему Венгсити. Больше некому!..
— Шума не было, и в комнату никто с улицы не заходил — следов не осталось ни на подоконнике, ни на полу.
— Тля… Простите, госпожа! Я пойду… расскажу…
— Пусть твоя гвардейка держится от всего этого подальше, мы сами разберемся!
Однако, не смотря на решительный настрой госпожи Джайнэйли, по мнению мужчины, пришло время пойти против семьи. Вернее, объявить «семье» о пополнении.
— У моей госпожи не тот характер, она не станет держаться подальше, — с плохо скрываемой гордостью произнес Рейст и пояснил: — Я теперь принадлежу ей и не могу ничего скрывать от своей госпожи. Не знаю, оставит ли она меня, когда узнает, как я ее подставил, но если оставит — я приведу ее к вам, познакомиться…
— Спаси меня Матерь от таких знакомств! Не понимаю, как тебя угораздило влюбиться в капитана гвардии, но я совершенно не желаю иметь с этой гэйвэйрэйтэ… — тут госпожа Джайнэйли замолчала и, пристально посмотрев на Рейста, продолжила уже с совсем другой интонацией: — Она забрала тебя себе насовсем? Бедная женщина…
— Да что вы прямо… — смутился парень. — Не такое уж я плохое приобретение…