Читаем A.CH. Bxaktivedanta Sv.Pr. полностью

71-07 Прими, пожалуйста, мои благословения и передай их также всем юношам и девушкам, которые так хорошо потрудились, чтобы сделать лондонскую Ратха-ятру, назначенную на сегодня, такой успешной. Пожалуйста, дай мне знать, как все прошло, сколько людей приняло участие в празднике. (ПШП Трибхуванатхе, 4 июля 1971) 71-07 Я очень рад, что ты планируешь фестиваль «Харе Кришна» в Детройте по образцу тех, что мы провели в Индии (Бомбее и Калькутте). Мы поставили большой шатер, там была выставка нашей литературы, шли киртаны и проводились арати для Радхи и Кришны, там читались лекции по Бхагавад-гите и Шримад-Бхагаватам и распространялось огромное количество прасада. Каждый день приходило до 40 000, но не менее 20000 человек. Это был успех. Наше волшебство заключалось просто в пении и танце: вот и все. Ты можешь проделать то же самое в Детройте, насколько это возможно, и это будет большое событие. Возможно, скоро мы сможем проводить такие же большие праздники во всех крупных городах вашей страны. (ПШП Бату-Гопале, 8 июля 1971)

71-07 Я очень рад вестям о том, какой успех сопутствовал нашей Ратха-ятре, и о том, что в шествии приняли участие около 10000 человек. Полиция также осталась довольна нашим духом сотрудничества. Очень хорошо. Я получил подобный отчет о праздновании от Наранараяны Прабху, и я очень и очень признателен вам всем за то, что вы так искренне трудитесь, чтобы сделать эти ежегодные праздники Ратха -ятры успешными. Большое вам спасибо. (ПШП Трибхуванатхе, 17 июля 1971)

72-04 Насчет Ратха-ятры ты мыслишь правильно, так что делай, как задумал. Если тебе понадобятся какие-нибудь предложения или наметки, я дам. Я предлагаю построить колеснику поменьше, из резного дерева и с серебряными (по возможности) украшениями. Если не получится, сделай тогда обычную колесницу. Когда я был маленьким, моя ратха обычно ехала до этого храма, так что если снова сделать так, Радхе-Говинде это очень понравится. (ПШП Бхавананде, 14 апреля 1972)

72-07 Да, Сингхания не слишком нам поможет, но если он хочет оплатить десятидневный «Фестиваль Харе Кришна»* в Канпуре с 22 сентября по 1 октября 1972, это было бы чудесно. Если я буду в это время в Индии, я с удовольствием приму участие. ... «Бхагавата-Дашаха» — это десять дней духовных дискуссий по науке о Бхагаване, чтения «Бхагавад-гиты как она есть», а также Шримад-Бхагаватам. Если я буду участвовать, я сообщу заблаговременно, чтобы вы успели дать соответствующую рекламу. Скорее всего, я буду участвовать. (ПШП Гурудасу, 11 июля 1972)

72-07 Мы здесь, в Лондоне, прекрасно отпраздновали Ратха-ятру, прямо на Трафальгарской площади я дал посвящение трем десяткам учеников, мы провели огненное жертвоприношение на глазах у 25000 человек, в основном, англичан. В целом это была лучшая Ратха-ятра, которую мы до сих пор видели. Я ничего не услышал от тебя о Ратха-ятре в Сан-Франциско. (ПШП Карандхаре, 19 июля 1972)

72-08 Я только что получил из Калькутты газетные вырезки. Ратха-ятра там стала очень эффектным зрелищем. На день мы привлекли внимание всей Калькутты, и люди очень хорошо нас принимали. Таким образом, если мы будем проводить много фестивалей во всех наших центрах по всему миру, много раз в году, тогда население в целом будет к нам расположено, а это наилучшим образом поспособствует развитию движения санкиртаны. (ПШП Карандхаре, 1 августа 1972)

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература