Читаем A Clockwork Orange (UK Version) полностью

"Hi hi hi, there. A lot better after the day's rest. Ready now for evening work to earn that little bit." For that's what they said they believed I did these days. "Yum, yum, mum. Any of that for me?" It was like some frozen pie that she'd unfroze and then warmed up and it looked not so very appetitish, but

I had to say what I said. Dad looked at me with a not-so-pleased suspicious like look but said nothing, knowing he dared not, and mum gave me a tired like little smeck, to thee fruit of my womb my only son sort of. I danced to the bathroom and had a real skorry cheest all over, feeling dirty and gluey, then back to my den for the evening's platties. Then, shining, combed, brushed and gorgeous, I sat to my lomtick of pie. Papapa said:

"Not that I want to pry, son, but where exactly is it you go to work of evenings?"

"Oh," I chewed, "it's mostly odd things, helping like. Here and there, as it might be." I gave him a straight dirty glazzy, as to say to mind his own and I'd mind mine. "I never ask for money, do I? Not money for clothes or for pleasures? All right, then, why ask?"

My dad was like humble mumble chumble. "Sorry, son," he said. "But I get worried sometimes. Sometimes I have dreams. You can laugh if you like, but there's a lot in dreams. Last night I had this dream with you in it and I didn't like it one bit."

"Oh?" He had gotten me interessovatted now, dreaming of me like that. I had like a feeling I had had a dream, too, but I could not remember proper what. "Yes?" I said, stopping chewing my gluey pie.

"It was vivid," said my dad. "I saw you lying on the street and you had been beaten by other boys. These boys were like the boys you used to go around with before you were sent to that last Corrective School."

"Oh?" I had an in-grin at that, papapa believing I had really reformed or believing he believed. And then I remembered my own dream, which was a dream of that morning, of Georgie giving his general's orders and old Dim smecking around toothless as he wielded the whip. But dreams go by opposites I was once told. "Never worry about thine only son and heir, O my father," I said. "Fear not. He canst taketh care of himself, verily."

"And," said my dad, "you were like helpless in your blood and you couldn't fight back." That was real opposites, so I had another quiet malenky grin within and then I took all the deng out of my carmans and tinkled it on the saucy table-cloth. I said:

"Here, dad, it's not much. It's what I earned last night. But perhaps for the odd peet of Scotchman in the snug somewhere for you and mum."

"Thanks, son," he said. "But we don't go out much now. We daren't go out much, the streets being what they are. Young hooligans and so on. Still, thanks. I'll bring her home a bottle of something tomorrow." And he scooped this ill-gotten pretty into his trouser carmans, mum being at the cheesting of the dishes in the kitchen. And I went out with loving smiles all round.

When I got to the bottom of the stairs of the flatblock I was somewhat surprised. I was more than that. I opened my rot like wide in the old stony gapes. They had come to meet me. They were waiting by the all scrawled-over municipal wall-painting of the nagoy dignity of labour, bare vecks and cheenas stern at the wheels of industry, like I said, with all this dirt pencilled from their rots by naughty malchicks. Dim had a big thick stick of black greasepaint and was tracing filthy slovos real big over our municipal painting and doing the old Dim guff – wuh huh huh – while he did it. But he turned round when Georgie and Pete gave me the well hello, showing their shining droogy zoobies, and he horned out: "He are here, he have arrived, hooray," and did a clumsy turnitoe bit of dancing.

"We got worried," said Georgie. "There we were awaiting and peeting away at the old knify moloko, and you might have been like offended by some veshch or other, so round we come to your abode. That's right, Pete, right?"

"Oh, yes, right," said Pete.

"Appy polly loggies," I said careful. "I had something of a pain in the gulliver so had to sleep. I was not wakened when I gave orders for wakening. Still, here we all are, ready for what the old nochy offers, yes?" I seemed to have picked up that yes? from P. R. Deltoid, my Post-Corrective Adviser. Very strange.

"Sorry about the pain," said Georgie, like very concerned. "Using the gulliver too much like, maybe. Giving orders and discipline and such, perhaps. Sure the pain is gone? Sure you'll not be happier going back to the bed?" And they all had a bit of a malenky grin.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза