Читаем A Clockwork Orange (UK Version) полностью

"Now," said the prison charlie, "listen to the Word of the Lord." Then he picked up the big book and flipped over the pages, keeping on wetting his fingers to do this by licking them splurge splurge. He was a bolshy great burly bastard with a very red litso, but he was very fond of myself, me being young and also now very interested in the big book. It had been arranged as part of my like further education to read in the book and even have music on the chapel stereo while I was reading, O my brothers. And that was real horrorshow. They would like lock me in and let me slooshy holy music by J. S. Bach and G. F. Handel, and I would read of these starry yahoodies tolchocking each other and then peeting their Hebrew vino and getting on to the bed with their wives' like hand-maidens, real horrorshow. That kept me going, brothers. I didn't so much kopat the later part of the book, which is more like all preachy govoreeting than fighting and the old in-out. But one day the charles said to me, squeezing me like tight with his bolshy beefy rooker: "Ah, 6655321, think on the divine suffering. Meditate on that, my boy." And all the time he had this rich manny von of Scotch on him, and then he went off to his little cantora to peet some more. So I read all about the scourging and the crowning with thorns and then the cross veshch and all that cal, and I viddied better that there was something in it. While the stereo played bits of lovely Bach I closed my glazzies and viddied myself helping in and even taking charge of the tolchocking and the nailing in, being dressed in a like toga that was the heighth of Roman fashion. So being in Staja 84F was not all that wasted, and the Governor himself was very pleased to hear that I had taken to like Religion, and that was where I had my hopes. This Sunday morning the charlie read out from the book about chellovecks who slooshied the slovo and didn't take a blind bit being like a domy built upon sand, and then the rain came splash and the old boomaboom cracked the sky and that was the end of that domy. But I thought that only a very dim veck would have built his domy upon sand, and a right lot of real sneering droogs and nasty neighbours a veck like that would have, them not telling him how dim he was doing that sort of building. Then the charles creeched: "Right, you lot. We'll end with Hymn Number 435 in the Prisoners' Hymnal."

Then there was a crash and plop and a whish whish while the plennies picked up and dropped and lickturned the pages of their grazzy malenky hymnbooks, and the bully fierce warders creeched: "Stop talking there, bastards. I'm watching you, 920537." Of course I had the disc ready on the stereo, and then I let the simple music for organ only come belting out with a growwwwowwwwowwww. Then the plennies started to sing real horrible:

Weak tea are we, new brewed But stirring make all strong. We eat no angel's food, Our times of trial are long.

They sort of howled and wept these stupid slovos with the charlie like whipping them on with "Louder, damn you, sing up," and the warders creeching: "Just you wait, 7749222", and "One on the turnip coming up for you, filth." Then it was all over and the charlie said: "May the Holy Trinity keep you always and make you good, amen," and the shamble out began to a nice choice bit of Symphony No. 2 by Adrian Schweigsel-ber, chosen by your Humble Narrator, O my brothers. What a lot they were, I thought, as I stood there by the starry chapel stereo, viddying them all shuffle out going marrrrre and baaaaaa like animals and up-your-piping with their grahzny fingers at me, because it looked like I was very special favoured. When the last one had slouched out, his rookers hanging like an ape and the one warder left giving him a fair loud tolchock on the back of the gulliver, and when I had turned off the stereo, the charlie came up to me, puffing away at a cancer, still in his starry bogman's platties, all lacy and white like a devotchka's. He said:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зулейха открывает глаза
Зулейха открывает глаза

Гузель Яхина родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, учится на сценарном факультете Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь».Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши – все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.Всем раскулаченным и переселенным посвящается.

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы
Норвежский лес
Норвежский лес

…по вечерам я продавал пластинки. А в промежутках рассеянно наблюдал за публикой, проходившей перед витриной. Семьи, парочки, пьяные, якудзы, оживленные девицы в мини-юбках, парни с битницкими бородками, хостессы из баров и другие непонятные люди. Стоило поставить рок, как у магазина собрались хиппи и бездельники – некоторые пританцовывали, кто-то нюхал растворитель, кто-то просто сидел на асфальте. Я вообще перестал понимать, что к чему. «Что же это такое? – думал я. – Что все они хотят сказать?»…Роман классика современной японской литературы Харуки Мураками «Норвежский лес», принесший автору поистине всемирную известность.

Ларс Миттинг , Харуки Мураками

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза