Читаем А действительно ли это злые духи?! (ЛП) полностью

- Повторяю, это здание ветхое, потому что было построено на сырой почве. Более того, подземные реки почти высохли. Поэтому здание оседает. И даже больше - оседает с пугающей скоростью. И быстрее всего оседает та часть, которая находится…

Нару извлек еще один график и указал на обведенную синим цветом часть здания.

- ...тут. Эта часть здания оседает быстро, и как результат, другая часть школы рушиться вслед за ней. Директор хочет снести все, но в этом нет необходимости. Обрушение этого здания – лишь вопрос времени.

Все молчали.

Монах огорченно опустил руки.

- Так ты говоришь, что стул двигался, и потолок обрушивался - все из-за этого?

- Именно. Классная комната в западной части здания на три дюйма ниже восточной.

- Три дюйма значит семь с половиной сантиметров… это неожиданно… – хмуро пробормотала Мико. – Тогда звуки привидений… и они тоже?

Нару кивнул.

- Это не были звуки издаваемые призраками. Это были треск гниющих досок.

- Не шути так. Ты утверждаешь, что мы были в таком опасном месте, как это? – спросила Мико.

- По все видимости, да.

- Тогда это действительно опасно. Надо сказать директору перекрыть доступ к зданию, дес, - взволнованно произнес Джон.

Монах не вытерпел:

- Джон! Я же просил тебя не употреблять «дес»! Это диалект Осаки!

- Прости…

Не будь мнительным. Это ошибка не Джона, а его учителя японского.

- Джон прав, - холодно сказал Нару. – Я сообщу директору о необходимости оцепить старое здание школы. Оно скоро обрушится.

3

Днем, когда мы с Нару закончили выносить оборудование, пришла Курода.

- Что случилось? - спросила она, наблюдая за развернувшейся деятельностью.

Я рассказала ей обо всём.

- Поскольку здание было построено на влажной почве, оно очень не устойчиво, и сейчас постепенно уходит под землю. Вот поэтому и создается впечатление, будто здесь живут призраки.

- Но что насчет призрака, который напал на меня? – спросила она, пристально глядя на Нару.

Это… ах да! Я почти забыла об этом. Эт-то... как же это объяснить?

Нару холодно ответил:

- Возможно, это блуждающий дух, который преследует именно тебя.

- Но как же так, - не поверила Курода.

Блуждающий дух… о, может так и есть!

- Значит, ты закончил свою работу? – поинтересовалась она.

- Ещё нет. Закончу, как только я допишу сегодняшний отчет.

Вот и все...

Верно, Нару – охотник за привидениями, который приехал исследовать старое здание школы. Кейко и девочки будут разочарованы. Мы никогда больше не увидимся.

Ха- ха- ха. Кейко и девочки будут разочарованы. Но не я. Я счастлива! Мне больше не придется иметь дело с этим парнем! Так счастлива…

…………?

- И все же, мне кажется, что тут есть призрак, - настойчиво сказала Курода.

- Нет.

- Как самонадеянно. Здесь может и оседает почва, но и призрак тоже есть.

Курода была упряма, и вовсе не настроена принимать слова Нару на веру.

- Нет. Мое расследование показало, что здесь нет ни одного призрака.

- Ты мог и ошибиться.

- Курода-сан.

И снова. Этот холодный взгляд Нару.

- Ну, тогда ты можешь изгнать его. Я знаю, что моя работа тут закончена. Я ухожу.

На миг могло показаться, что Курода смутилась. Она отвернулась, чтобы избежать пронзительного взгляда Нару.

- Какая жалость, - прошептала я.

- Потому что я собираюсь уходить?

…а ты явно не будешь страдать из- за моего отсутствия.

- Ты, самовлюбленный!.. Почему я должна грустить из-за твоего ухода! Прекрати издеваться! Да ты просто!..

- Так значит, ты не против моего ухода?

- Ну… это как конец сна.

- Что?

- Старое здание, находящееся на отшибе школы. Не важно, как все обстоит на самом деле, ведь все равно кажется, словно здесь должна жить зловещая и потусторонняя сила. Поэтому слухи продолжают расползаться. Ведь это романтично, не так ли?

- Но разве ты не боишься этого?

- …это разные вещи. Это пугает, но одновременно будоражит. Понимаешь?.. Когда причиной всему оказалось банальное оседание почвы, это уже не так таинственно. Никто не удивился, если бы ты сказал, что это проделки духа земли. А так, это здание скоро обрушится и будет заменено спортивной площадкой. Вместе с ним и исчезнут слухи… это немного грустно. Конечно, мне не нравиться думать, что здесь уже кто- то умер… просто я люблю рассказывать истории о призраках.

- Это все?

- Да, это все.

И в этот момент…

Тресь...

Звук чего- то ломающегося. Стекла из окон напротив нас начали трескаться.

- Май! Уходи отсюда! – закричал Нару.

- Хорошо!

Здание рушится?

Но мои ноги приросли к земле.

Окна разбились в дребезги, стекла вылетели из рам, но занавески закрыли нас от них.

И как всегда, стук по стенам.

Стук?..

Нет… не может быть, это похоже на… будто кто- то стучит по стенам…

Кто это делает? Кто делает этот ужасный шум?!

- Что происходит? – крикнула Мико, вбегая в комнату.

- Здание рушится?.. – с сомнением спросил Нару.

Я первый раз слышала, что его голос звучал без уверенности.

Кто может стучать в стену с такой силой? Казалось, звук шёл отовсюду сразу. И с каждым ударом здание сотрясалось все сильнее. С потолка сыпались пыль и щепки.

- Кто стучит по стене? – спросила Мико.

Нару не ответил ей.

Бах!

Перейти на страницу:

Похожие книги