Оглядевшись вокруг, я поняла, что все так же нахожусь в фургоне. Лунный свет слабо проникал внутрь. Оборудование было нагромождено в кучу.
Голова болела.
Сон на такой жесткой «кровати» не делал хорошей услуги моей спине.
Нару?..
Где Нару?
Нару здесь нет. Тогда где же он?
…или возможно… это был просто сон.
Ага… просто сон.
Я была все в той же одежде. Осмотревшись, я поняла, что оборудование было наполовину убрано с заднего сидения фургона. И на этот маленький клочок освободившегося пространства решили разместить меня.
Кто?! Кто здесь такой заботливый, а?
Всерьёз задумавшись я не заметила крыши фургона, о которую немедленно же стукнулась макушкой. Монах, заглянул в окно и тут же воскликнул:
- Эй! Ты там в порядке?!
4
Не знаю, повезло мне или нет, но, похоже, я была единственной, кто получил повреждения.
После того, как обувной стеллаж упал, вырубив меня, мое бессознательное тело вынесли наружу. И, хотя меня звали по имени, я не приходила в себя. Мико вообще сказала, что мне уже поздно было помогать.
Спасибо, добрая душа, не надо меня раньше времени причислять к мертвым!
Я так давно не была так разозленной.
Но когда Мико-сан воззвала к фактам, сказав, что я тогда совсем не дышала, ее невольно пришлось простить.
Все собрались у фургона. Ночной воздух был немного прохладен.
- Сколько… времени? – спросила я.
- Четыре утра. Скоро уже начнет светать.
Значит, я долго была в отключке.
- А Нару? Он вернулся?
- Нет.
Что ж… это был просто сон.
Но почему он был таким странным?
- Слава Богу, у Май нет никаких серьезных ран, - облегченно сказал Джон.
- Простите, ребята, что заставила поволноваться.
- Это был сильный полтергейст. Первый раз, когда я сталкиваюсь с такой серьезной ситуацией
- А что случилось? - спросила я.
Монах скрестил на груди руки.
- Да ничего не случилось. Изгнание, похоже, не сработало.
- О… а что на счет Куроды?
- Она ушла еще давно.
- Ясно.
- Кажется, у нас большие проблемы, - прошептала Мико. – Вопреки планам экзорцизм не сработал…
- Ой, так ты, наконец, заметила? – подколола я ее.
Женщина разъяренно отвернулась.
Хе-хе-хе.
Но потом Мико-сан глумливо, так чтобы все слышали, заявила:
- А вот Нару… кто знает, куда он сбежал. Плюс его помощница стала такой обузой. Мы не можем полагаться на экзорцизм. Да, и Монах не может ничего сделать…
- А ты? – возразил Монах.
- У меня нет сил, что бы что-то предпринимать, - с сомнение ответила она. – Это опасно. Разве мы не обязаны в первую очередь позаботиться о своей собственной безопасности?
- Верно.
- Поэтому, ты хочешь сбежать? – спросила я ее.
- А что здесь такого? – сказала она, не желая признавать поражения. – Разве ты не видишь, что твой босс сбежал сразу после того происшествия? Он, наверное, сейчас дома сидит и дрожит от страха.
Хмпф…
- Так вот, что ты думаешь о нем, Мико? – передразнил Монах. – И ты не собираешься его покрывать?
- Разве я должна его покрывать? Вообще, не связывай меня с ним. Мне даже трудно представить, что он просто сбежал, дрожа как ребенок, - ответила женщина.
А я представила картину. Стало как-то жутко.
- Это точно, - рассмеялся Монах. - Вчера мы еще значили для него что-то, поэтому неудивительно, что он убежал домой в слезах.
- Хватит уже! Просто мысль об этом заставляет меня содрогнуться. Хотите сказать, что этот невероятно самоуверенный придурок и единственный нарцисс в мире, которого я уважаю, хныкая, прячется под одеялом?!
Монах прекратил смех, и его взгляд обратился ко мне.
- Ну, да…
- Сибуя-сан повынно буты… - характерный акцент Джона тут же разрядил обстановку. – Он, повынно буты, разозлился и ушел мастерить куклы Вуду.
Мико-сан курьёзно склонила на бок голову.
Все разразились хохотом.
Небо светлело.
Яркие лучи солнца начали озарять здание школы с востока.
Переводчик 8й главы: Maschuldig
Редакторы перевода: nadin_hime, Maschuldig
Вычитка: nadin_hime
1
Нару до сих пор не вернулся.
Как нормальная рассудительная девочка я вернулась в школу.
Только я успела переступить порог класса, как меня окликнули.
- Танияма… ты в порядке? – это была Курода.
- Да, все отлично. Не волнуйся.
Я села на свое место, и меня тут же окружили девчонки во главе с Кейко.
- Май, я слышала, вчера в старом здании было небезопасно.
- Откуда ты узнала?
- Курода рассказала. Она только что хвасталась этим перед всеми.
…Я знала. Я так и знала.
- Это, наверное, классно: иметь сверхспособности… - скучающе заметила Юри. - Было бы здорово, если бы и у меня они были.
Да бросьте, это же опасно.
- О да, это было бы просто чудесно. И у меня была бы возможность услышать прекрасный голос Сибуи-сана, - сказала Мичиру.
Кейко изменилась в лице.
- Кстати об этом красавчике. Я так сильно испугалась, когда зазвонил телефон.
Не поняла?..
Я резко повернулась к Кейко:
- Что ты сказала?
- Нам троим среди ночи позвонили…
- Это ведь был Нару? Когда?
- Этой ночью. А разве тебе – нет?
- Нет. Я не видела Нару со вчерашнего утра. Откуда он звонил?
- Он не сказал.
- Тогда, что он сказал?