Читаем А драконы здесь разные или мама для дракона (СИ) полностью

Я счастливая сидела, похлопывая Фергуса по шее. Детские пальчики усердно учились заплетать из гривы косичку. Она была маленькая и неказистая, но мой мальчик показывал всем видом, ещё чуть-чуть и он откроет парикмахерскую.

Совсем недавно в таверне кто-то из постояльцев дал Тарти ножницы. Но поняли они свою ошибку не сразу. Сначала дали, потом расслабились. А не стоило бы. Потом мы всей таверной бегали и искали ножницы. Он их спрятал и доставал как только кто-то потеряет бдительность.

Рядом трусила кобылица с Ридейем, а я не могла перестать улыбаться. Сначала я даже не знала, как себя с ним вести, у меня такого не было. Если мне нужны были отношения, я прямо говорила об этом. Если мне нужна была дружба, я тоже предупреждала сразу. Я никогда не буду воспринимать друга, как объект симпатии. А тут… Я помню каждый раз, когда мы случайно встречались раз за разом. Я даже флиртовала с ним, а потом оказалось, что он дядя моей тарталетки.

— Мы уже близко к границе, — справа пристроился дракон, смотря на меня так… что сердце подпрыгивало! — Необходимо купить тебе тёплую одежду.

Я поморщилась. Не люблю зиму. Ненавижу холод.

— Для Тарти тоже необходимо купить парочку шубок, — целуя сосредоточенную моську в висок, сказала я.

— Артринору это не так обязательно, как тебе.

— Почему? — отследив глазами указатель, что сообщал, что через километр три будет город.

— У нас внутри огонь, — мужчина указал на свою грудь, а я невольно вспомнила, как после того, когда мы выехали из той таверны, на ночлег остановились, разбив лагерь. Вот вроде и ничего, но потом, когда мы с Тарти пошли купаться, Ридей отправился с нами, контролируя. Вот вроде только вчера вечером, ан нет, всё еще помню стекающие капли с его груди всё ниже и ниже…

— Светит, но не греет, — фыркнула, отворачиваясь.

— Греет мамочка, греет, — закивала белобрысая головка, — а тебя совсем не греет?

— Меня греет твоя любовь, — хихикнула я, целуя пухлую щёчку. Мальчуган сидел довольный, улыбаясь. У него получилась косичка! — Как думаешь, Флориан отстал?

Я смотрела на пыльную дорогу, вспоминая эти глупые гонения. Сколько он меня преследует? Три месяца? И два из них, как встретил свою Эбелин, но таскал её по лесам в моих поисках.

Ещё бы! Если он не привезёт свою истинную, то придётся самому бороться за престол! Он же, если подумать, для страны и пальца о палец не ударил. Развлекаться это да. Это мы первые. А как законопроект просмотреть, так давайте сами, так это без него.

Я не знаю, что там с этим бастардом, но как он станет королём, я ему письмо отправлю, где разрешу меня поблагодарить.

— Если он не хочет лишиться головы, то он будет держаться подальше, мой огонёк, — лаконично ответили мне, смотря на племянника и переводя нежный взгляд на меня.

— Надеюсь…


***

Въехав в город, мы сразу же заметили цветочные гирлянды, висевшие на домах. Царило оживление. Туда-сюда ходили люди. Кто-то компанией, кто-то парами. И дальше на лошадях было не проехать. Спешившись, пришлось искать место, а после оплачивать стоянку.

Держа за ручку моего мальчика, ввела его в самый центр. Ридейанар шёл за нами. Остановившись у одного ларька, к которому прилип ребёнок, улыбалась, смотря как он выбирает шёлковые расшитые ленты и гребни.

— Дядя! Оплати! — требовательно показывая на выбранные им вещи, сказал Тарти.

Смеясь я смотрела на дядю, который кидает серебряник.

— Мама! Это тебе! — смущаясь протянули мне три ленточки и красивый гребень с цветочками.

— Спасибо, мамина радость… — присев на корточки, я обняла малыша, тихо смеясь. Тарти расцвел, улыбаясь, почему-то дяде.

Убрав подарки, не переставая улыбаться, я взяла маленькую ладошку сжимая. Малыш не переставал оглядывать лавки, крутя головой, желая рассмотреть всё.

— Дай руку, огонёк, не хочу, что бы вас унесла толпа, — с другой стороны меня поймали за руку, переплетая пальцы, заставив смутиться.

Я всё пыталась спрятать улыбку, смотря на мужчину рядом. Всё ещё мало верилось…

— Ох, а это что? — спросила, смотря на столпотворение людей, вокруг какого-то шатра. Я усиленно отводила взгляд от красивого профиля, что нет-нет, да, смущал меня пристальным вниманием.

Малой заинтересовавшись тем, чего это мама такого интересного заприметила, и ведь нас за руки, вел в эпицентр происходящего. Люди собрались вокруг небольшой, я бы сказала коробки, в которой было не иначе как… представление! Кукольное! Пошитые куклы выясняли отношения.

Я с изумлением смотрела на кукольный театр, я и подумать не могла. На… фестиваль или это ярмарка… попала в первый раз. Я даже и не думала, как здесь развлекаются…

Мою руку сжали. Невольно обернулась, смотря на мужчину, которому было плевать на кукольные страсти. Он смотрел на меня, таким странным взглядом. Смотря в красивые жёлтые глаза, я почувствовала поцелуй на наших переплетённых руках. Ридей смотрел на меня, сквозь поцелуй чувствовалась улыбка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы