Читаем A Fable полностью

‘But they didn’t. Instead, they took a recess, remanded, the French at noon, us and the Americans three hours later. And not only us, but jerry too. Dont you see? How can you remand in war, unless your enemy agrees too? And why should jerry have agreed, after squatting under the sort of barrage which four years had trained him to know meant that an attack was coming, then no attack came or failed or whatever it was it did, and four years had certainly trained him to the right assumption for that; when the message, signal, request—whatever it was—came over suggesting a remand, why should he have agreed to it, unless he had a reason as good as the one we had, maybe the same reason we had? The same reason; those thirteen French soldiers apparently had no difficulty whatever going anywhere they liked in our back-areas for three years, why weren’t they across yonder in jerry’s too, since we all know that, unless you’ve got the right properly signed paper in your hand, it’s a good deal more difficult to go to Paris from here than to Berlin; any time you want to go east from here, all you need is a British or French or American uniform. Or perhaps they didn’t even need to go themselves, perhaps just wind, moving air, carried it. Or perhaps not even moving air but just air, spreading by attrition from invisible and weightless molecule to molecule as disease, smallpox spreads, or fear, or hope—just enough of us, all of us in the mud here saying together, Enough of this, let’s have done with this.

‘Because dont you see? they cant have this. They cant permit this, to stop it at all yet, let alone allow it to stop itself this way—the two shells in the river and the race already underway and both crews without warning simply unshipping the oars from the locks and saying in unison: We’re not going to pull anymore. They cant yet. It’s not finished yet, like an unfinished cricket or rugger match which started according to a set of mutually accepted rules formally and peaceably agreed on, and must finish by them, else the whole theory of arbitration, the whole tried and proven step-by-step edifice of politics and economy on which the civilised concord of nations is based, becomes so much wind. More than that: that thin and tensioned girder of steel and human blood which carries its national edifice soaring glorious and threatful among the stars, in dedication to which young men are transported free of charge and even with pay, to die violently in places that even the map-makers and -dividers never saw, that a pilgrim stumbling on it a hundred or a thousand years afterward may still be able to say Here is a spot that is (anyway was once) forever England or France or America. And not only cant, dare not: they wont. They have already started not to. Because listen. On the way back up tonight, I got a lift in a lorry. It was carrying AA shells. It was in a column almost three miles long, all chock full of AA shells. Think of it: three miles of AA shells; think of having enough shells to measure it in miles, which apparently they did not have in front of Amiens two months ago. But then, naturally it takes more ammunition to recess a war for ten minutes than to stop a mere offensive. The lorry was in charge of an old man I knew who had been waiting for three years at an ammo dump at St Omer for his application to go through for leave and permission to go to Mons and search for his son who hadn’t or didn’t or couldn’t or didn’t want to—anyway, failed to—come back that afternoon four years ago. He showed me one of the shells. It was blank. Not dud: blank, complete and intact except that there was no shrapnel in it; it would fire and even burst, harmless. It looked all right on the outside; I doubt if its father in his West End club (or Birmingham or Leeds or Manchester or wherever people live who make shells) would have known the difference, and only a dyed-in-the-wool archie bloke could. It was amazing, really; they must have worked like beaver all last night and today too there at the dump, altering, gelding three miles of shells—or maybe they had them all ready beforehand, in advance; maybe after four years, even Anglo-Saxons can learn to calculate ahead in war——’ talking, the voice not dreamy now: just glib and rapid, he (the runner) in the moving lorry now, the three of them, himself, the old man and the driver, crowded into the close and lightless cab so that he could feel the whole frail length of the old man’s body tense and exultant against him, remembering how at first his voice had sounded as cracked and amazed as the old man’s, but soon no more: the two voices running along side by side as logical in unreason, rational and inconsequent as those of two children:

‘Perhaps you’d better tell me again. Maybe I have forgot.’

‘For the signal!’ the old man cried. ‘The announcement! To let the whole world know that He has risen!’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература