Читаем A Fall of Moondust полностью

“Hello, Selene,” he began. “I want to tell you that all the resources of the Moon are now being mobilized for your aid. The engineering and technical staffs of my administration are working round the clock to help you.

“Mister Lawrence, Chief Engineer, Earthside, is in charge, and I have complete confidence in him. He's now at Port Roris, where the special equipment needed for the operation is being assembled. It's been decided—and I'm sure you'll agree with this—that the most urgent task is to make certain that your oxygen supply can be maintained. For this reason, we plan to sink pipes to you; that can be done fairly quickly, and then we can pump down oxygen—as well as food and water, if necessary. So as soon as the pipes are installed, you'll have nothing more to worry about. It may still take a little time to reach you and get you out, but you'll be quite safe. You only have to sit and wait for us.

“Now I'll get off the air, and let you have this channel back so that you can talk to your friends. I'm sorry about the inconvenience and strain you've undergone, but that's all over now. We'll have you out in a day or two. Good luck!”

A burst of cheerful conversation broke out aboard Selene as soon as Chief Administrator Olsen's broadcast finished. It had had precisely the effect he had intended; the passengers were already thinking of this whole episode as an adventure which would give them something to talk about for the rest of their lives. Only Pat Harris seemed a little unhappy.

“I wish,” he told Commodore Hansteen, “the C. A. hadn't been quite so confident. On the Moon, remarks like that always seem to be tempting fate.”

“I know exactly how you feel,” the Commodore answered. “But you can hardly blame him—he's thinking of our morale.”

“Which is fine, I'd say, especially now that we can talk to our friends and relatives.”

“That reminds me; there's one passenger who hasn't received or sent any messages. What's more, he doesn't show the slightest interest in doing so.”

“Who's that?”

Hansteen dropped his voice still further. “The New Zealander, Radley. He just sits quietly in the corner over there. I'm not sure why, but he worries me.”

“Perhaps the poor fellow has no one on Earth he wants to speak to.”

“A man with enough money to go to the Moon must have some friends,” replied Hansteen. Then he grinned; it was almost a boyish grin, which flickered swiftly across his face, softening its wrinkles and crow's feet. “That sounds very cynical— I didn't mean it that way. But I suggest we keep an eye on Mr. Radley.”

“Have you mentioned him to Sue—er, Miss Wilkins?”

“She pointed him out to me.”

I should have guessed that, thought Pat admiringly; not much gets past her. Now that it seemed he might have a future, after all, he had begun to think very seriously about Sue, and about what she had said to him. In his life he had been in love with five or six girls—or so he could have sworn at the time—but this was something different. He had known Sue for over a year, and from the start had felt attracted to her, but until now it had never come to anything. What were her real feelings? he wondered. Did she regret that moment of shared passion, or did it mean nothing to her? She might argue-and so might he, for that matter—that what had happened in the air lock was no longer relevant; it was merely the action of a man and a woman who thought that only a few hours of life remained to them. They had not been themselves.

But perhaps they had been; perhaps it was the real Pat Harris, the real Sue Wilkins, that had finally emerged from disguise, revealed by the strain and anxiety of the past few days. He wondered how he could be sure of this, but even as he did so, he knew that only time could give the answer. If there was a clear-cut, scientific test that could tell you when you were in love, Pat had not yet come across it.

The dust that lapped—if that was the word—against the quay from which Selene had departed four days ago was only a couple of meters deep, but for this test no greater depth was needed. If the hastily built equipment worked here, it would work out in the open Sea.

Lawrence watched from the Embarkation Building as his space-suited assistants bolted the framework together. It was made, like ninety per cent of the structures on the Moon, from slotted aluminum strips and bars. In some ways, thought Lawrence , the Moon was an engineer's paradise. The low gravity, the total absence of rust or corrosion—indeed, of weather itself, with its unpredictable winds and rains and frosts-removed at once a whole range of problems that plagued all terrestrial enterprises. But to make up for that, of course, the Moon had a few specialities of its own—like the two-hundredbelow-zero nights, and the dust that they were fighting now.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Сокровища Валькирии. Книги 1-7
Сокровища Валькирии. Книги 1-7

Бывшие сотрудники сверхсекретного института, образованного ещё во времена ЧК и просуществовавшего до наших дней, пытаются найти хранилище сокровищ древних ариев, узнать судьбу библиотеки Ивана Грозного, «Янтарной комнаты», золота третьего рейха и золота КПСС. В борьбу за обладание золотом включаются авантюристы международного класса... Роман полон потрясающих открытий: найдена существующая доныне уникальная Северная цивилизация, вернее, хранители ее духовных и материальных сокровищ...Содержание:1. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Правда и вымысел 2. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Стоящий у солнца 3. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Страга Севера 4. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Земля сияющей власти 5. Сергей Трофимович Алексеев: Сокровища Валькирии. Звёздные раны 6. Сергей Алексеев: Сокровища Валькирии. Хранитель Силы 7. Сергей Трофимович Алексеев: Птичий путь

Сергей Трофимович Алексеев

Научная Фантастика