Читаем A Fountain Filled With Blood полностью

The road to the inn ran along the river—what the early Dutch settlers had called a “kill”—through green shade and sunlight. Falling away from the water, it climbed westward through lush fields of tender-leaved corn and grazing pastures landscaped by Holsteins and Herefords, grass as trim and tight as a broadloom carpet, set off by lichen-mottled rocks and bouquets of thistles and wildflowers. The road rose and dipped, rose and dipped, until it came to a high spot and Clare saw the exuberantly painted inn, a well-maintained fantasy of Carpenter Gothic, with mauve and coral and aqua trimmings. Behind the inn, perennial beds and ornamental trees gave way to a meadow that rolled over the top of a hill and was surmounted by the first in a series of mountains, sea green and smoky in the morning sun. She pulled into the semicircular drive and was not surprised to see a Millers Kill police car already parked in the shade of one of the massive maples sheltering the dooryard.

She had barely pulled the key from the ignition when the dogs bounded out, Gal squashing Clare’s shoulder as she squeezed herself from the narrow backseat and over the door. They snuffled around the cars, the trees, and the neatly edged bed of annuals before relieving themselves against an iron hitching post and the rear tire of the squad car. “Gal! Bob! Come!” They fell in behind her as she climbed up to the wide porch and rang the doorbell.

The mahogany door opened a moment later, revealing a gray-haired man with a face as pleasantly rumpled as an unmade bed. “Hello, can I—Why, Bob! And Gal! Hi there!” The dogs abandoned Clare to butt their heads against the man’s knees. “Come in, come in,” he said, trying to scratch the dogs’ heads and offer his hand to Clare at the same time. “I’m Stephen Obrowski.” He swung the door wider and stepped back into a wide hallway papered in velvet flock and furnished with chairs and tables that were so ugly, she knew they must be authentic Victoriana.

The dogs pushed past Obrowski, their toenails clicking on the polished wooden floor. “Thank you. I’m Clare Fergusson, the rector at St. Alban’s Episcopal Church.” She reflexively fingered the clerical collar attached to the neckline of her shift, then noticed that the linen dress now resembled mohair, with great quantities of white dog hair sticking out every which way.

“Please, come on back to the kitchen. We were just talking with Chief Van Alstyne about last night. Poor Emil. It’s unbelievable. You read about these things, but when it’s someone you know…”

Clare followed him down the long hallway, through an alcove formed by a spindle-banistered stairway, and into a kitchen that was mercifully not true to the period. Russ was standing next to a stainless-steel cooking island, polishing his glasses with a tissue. He looked up as they came in, eyes vague and out of focus. An attractive man in his mid-thirties was pouring coffee into chunky ceramic mugs. He had the look of a German skier—lean, tan, blond. She wouldn’t be surprised if his name was Hans or Ulf. “This is Ronald Handler, chef extraordinaire. Ron, this is the Reverend Clare Fergusson. And I take it you two know each other?” he said, looking at Russ.

Russ replaced his glasses and tucked the tissue in his pocket. “Yup. What brings you out here, Reverend?”

Before she could open her mouth, the dogs muscled open the door and swarmed into the kitchen, tails whipping like rubber hoses, tongues hanging, mouths drooling. Ron Handler stepped to a curtained door tucked away to the left of a large commercial range. “Gal! Bob! Out!” He opened the door and the Berns galloped out into the sunshine.

“Bob?” Russ said.

“Coffee?” Handler offered, tilting the pot toward Clare.

“Please. So have you found anything new? Do you know what happened last night?”

Obrowski picked up his mug and blew across the steaming surface. “We were just telling the chief. We had a small dinner party last night—just us, Emil, Samuel Marx, and Rick Profitt. Samuel and Rick are staying with us. They’re up from New York City.”

Handler handed Clare a mug. “They own a travel agency. They send us a ton of business.”

“We put it together very spontaneously, because it was a free night in what’s otherwise a pretty busy season for us. I don’t see how anyone who might have been intending to hurt Emil could have known about it.”

Russ shifted his weight. “Your other guests, Marx and Profitt. Did they know Emil beforehand?”

“No,” Obrowski said. “And they both retired before Emil left. They didn’t even realize we had had a drive-by.”

“Maybe Chief Van Alstyne thinks they shimmied down the drainpipe in the rear and went after Emil while we were distracted washing up,” Ron said. “Like in one of those British murder mysteries on PBS.”

Russ ignored this and continued looking at Obrowski. “Anyone else invited who didn’t show? Did you tell any vendors, any delivery people?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Reverend Clare Fergusson

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы