Читаем A Fountain Filled With Blood полностью

“You think it was a hate crime?” Clare put down her coffee mug. “Somebody beat him half to death because he’s gay?”

“It’s not like it hasn’t happened before,” Handler said.

“They might not have even known Emil was gay.” Obrowski turned toward his partner. “He might have been attacked because he was leaving our inn. Have you thought about that?”

Russ held up his hands. “Let’s not speculate too wildly here. We—and by ‘we,’ I mean law enforcement and the business community—want to be real careful not to start unsubstantiated rumors about a bunch of punks targeting gay-owned businesses. I also don’t want to be telling one and all that that this was a gay-bashing episode.”

Ron Handler looked outraged. “We’re supposed to ignore the fact that we might be killed because of who we are? That our friends and customers might be in danger? That’s—”

“That’s not what I said.” Russ took off his glasses and rubbed them against the front of his shirt, the steel edge clinking faintly when it tapped the badge over his breast pocket. “If you call something a hate crime, you glamorize it. You make assault or vandalism sound like a political statement, and political statements have a way of attracting imitators. I’ve seen it happen. There’s big play in the newspaper about somebody painting a swastika on a bridge, and next thing you know, every asshole in the county with a can of spray paint and pretensions of grandeur is doing the same thing. ’Scuse my French.”

“But that’s different from what happened to Emil,” Clare protested. “It may be vile, but painting a swastika isn’t kicking someone into a bloody pulp.”

“No, it’s not. But right now, our only pieces of evidence are a scrape of red paint on Emil’s car and the fact that a pickup truck drove by here a half an hour or so before he was attacked. We can’t take those facts and label them a hate crime.”

“You don’t have to confirm that what happened to Emil Dvorak was definitely a hate crime,” Clare said. “But you’ve got to warn the community that it might be repeated. That another gay man might be attacked. If people know that their friends and neighbors might be at risk, you have a better chance of preventing copycat crimes before they happen.”

“Clare, you’ve got a real uplifting view of humanity, but let’s not kid ourselves. If word gets around that someone in Millers Kill might be going after homosexuals, it’s more likely to scare everyone away from associating with the potential victims. Let law enforcement take care of this quietly by finding these jerks and slinging their butts in jail. I promise you, that’ll get the message across.”

“The chief is right,” Obrowski said. “Bad publicity, even for a good cause, can kill a business, especially one like ours, which relies on word of mouth.”

“So we cower quietly in the closet and wait for the big bad police to save us? Until the next time it happens?” Handler flung his hands over his head and looked at Clare.

“Ron is right,” Clare said. “I come from the South, and I can tell you that sitting quietly and not making a fuss didn’t do diddly to stop black folks from being vandalized, assaulted, or even killed. It wasn’t until those crimes were held up to the light of day that things changed.”

“Oh, for God’s sake,” Russ said. “We’re not talking about lynch mobs and Jim Crow laws. It’s assault and battery, not a civil rights issue.”

“Isn’t it?” Handler said.

“What’s a more basic right than the right not to be attacked because of who you are?” Clare said.

“Thank you, Reverend King,” Russ said. He looked at Stephen. “Look, I’ve gotten all I need—” A torrent of barking, both deep and high-pitched, erupted from behind the kitchen door, cutting him off. “What the hell?” he said.




Chapter Five



“The rat pack is back,” Ron said. He held out a hand for Russ’s empty mug and thrust it into the sink, twisting the tap on full force.

“We have five Pekingese,” Stephen explained over the noise of dogs and running water. “They like to make their rounds in the morning. They were out back in the barn, herding hens. Now it’s time for a mid-morning snack; then they all retire to the music room for a nap. They all share one big basket.” He walked to the outside door.

Stephen’s deliberate high-pitched cheerfulness was the adult version of a kid clapping his hands over his ears, humming, and saying, “I can’t hear you!” Clare crossed her arms tightly and exhaled. Ron rolled his eyes and collected the three remaining mugs with a great deal of clattering. Russ opened his mouth, glanced at Clare, and snapped it shut.

“I ought to get going,” he said. “Thank you both for your cooperation. I’ll, uh, keep you updated.”

Перейти на страницу:

Все книги серии Reverend Clare Fergusson

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы