* il l'aura l'autorité légitime de le faire -- he will have the legitimate authority to do so 77 | 539
2173 philosophie
nf* j'ai fait des études de philosophie -- I studied philosophy
62 | 991
2174 verre
nm* prenez un verre avec moi -- have a drink with me
59 | 1129
2175 spécifique
adj(f) specific* il n'y a pas d'heure spécifique -- there's not a specific time
63 | 987
2176 docteur
nm* le docteur ne nous laissa aucun espoir -- the doctor didn't give us any hope
68 | 806
2177 hausser
v* il faudra hausser les cotisations -- subscriptions will have to be raised
71 | 721
2178 fréquence
nf* toutes les fréquences sont bloquées -- all of the frequencies are blocked
43 | 1787-l +n -s
2179 urgent
adj* il est urgent de remettre l'église au milieu du village -- it's urgent to put the church back into a village setting
71 | 718
2180 trou
nm* au mur, il y a un trou blanc -- in the wall there's a white hole
69 | 782
2181 stratégique
adj(f) strategic* il est très stratégique pour la région -- it's very strategic for the region
72 | 698
2182 mental
nadj* il sentait que ses facultés mentales étaient diminuées -- he felt that his mental capacities were diminished
74658
77 | 534
2183 éditeur
nm* j'ai mis un mot chez l'éditeur -- I wrote a letter to the editor
70 | 759
2184 provincial
nadj* les municipalités sont de juridiction provinciale -- the municipalities are under provincial jurisdiction
49 | 1482-n +s
2185 casser
v* j'ai cassé une bouteille de bière -- I broke a beer bottle
66 | 856
2186 probable
adj(f) probable, likely* il est probable que le visa sera refusé -- the visa will probably be refused
78 | 511
2187 signature
nf* j'ai besoin de votre signature pour l'emmener -- I need your signature to bring her along 73 | 660
2188 forcément
adv* les deux ne sont pas forcément liées -- the two aren't necessarily connected
69 | 768
2189 conformément
adv* le débat se déroulera conformément au règlement -- the debate unfolded according to regulations
56 | 1204
2190 croiser
v* ce sont deux histoires qui se croisent -- these are two stories that intersect
74 | 617
2191 plastique
nadj(f) plastic* on devait jouer avec un poulet en plastique -- we had to play with a plastic chicken 88 | 256
2192 autonome
nadj(f) autonomous, independent* mon corps est autonome. il ne m'écoute pas -- my body is autonomous. it doesn't obey me 78 | 522
2193 héritage
nm* je leur laisserais cet héritage -- I will leave them this heritage
87 | 291
2194 voyager
v* ça m'apprendra à voyager en classe éco -- that'll teach me to travel in economy class 80 | 449
6785
2195 électronique
nadj(f) electronic* un message électronique m'informe que le code est erroné -- an electronic message tells me that the code is incorrect
69 | 779
Page 92
2196 parallèle
nadj(f) parallel, similar* vous mettriez son conservatisme en parallèle avec sa ferveur catholique? -- you would link his conservatism and his Catholic fervor?
78 | 516
2197 répartir
v* ils se répartissent en trois grands groupes -- they spread out into three big groups 80 | 451
2198 courageux
nadj(pl) courageous* une femme moderne, courageuse, sensible -- a modern, courageous, sensible woman
88 | 246
2199 réveiller
v* j'ai pas envie de réveiller mon copain -- I don't want to wake up my friend
61 | 1006
2200 satellite
nm* on aurait sûrement des images satellites animées -- we must surely have animated satellite imagery
51 | 1379-l +n -s
2201 ordinateur
nadj* l'ordinateur est un outil tellement merveilleux -- the computer is such a marvelous tool 70 | 727-l
2202 fondé
adj,nm,nf* ce régime admirable est fondé sur l'honnêteté -- this admirable regime is founded on honesty 76 | 572
2203 blessé
nadj* les blessés ont été transportés dans sept hôpitaux -- the injured were transported to seven hospitals
52 | 1356+n
2204 municipal
adj* les élus municipaux méritent notre respect -- elected municipal representatives deserve our respect
73 | 653
2205 salut
intj,nm* salut, ma chérie -- hi, dear
56 | 1199-n +s
2206 songer
v67
* ne songez pas à quitter le pays -- don't even dream of leaving the country
66 | 859+l -n
2207 enfance
nf* depuis ma tendre enfance, je rêve de ce jour -- since early childhood I have been dreaming of this day
69 | 745