Читаем A Girl in Black and White полностью

Я вздрогнула от этого. Последний Маг, с которым я вступила в контакт, был не самым дружелюбным человеком. Маги не были людьми и испытывали отвращение к чужакам, которые пришли из Элиан и украли больше магии, чем могла дать им Алирия, осквернив землю — следовательно, и Общину Сестер.

— Я думаю, это небольшое преувеличение, — сказала я, проводя рукой по каким-то шелковым тканям. — Если бы я не выбиралась из этого дома время от времени, я думаю, что убила бы всех в нем.

Время от времени, когда мы гуляли по улицам, я ловила взгляд кого-нибудь, кто, казалось, замечал меня со вчерашнего вечера; но точно так же, как они вели себя при моем повешении, выражения их лиц были скучающими, когда они проходили мимо. До сих пор никто не предупредил королевскую стражу, но теперь, когда я по команде почувствовала жжение в ладонях, мое беспокойство улетучилось вместе с легким ветерком.

— Что ж, к счастью, тогда ты это сделал, — сухо сказала моя мать. — Агнес не доставляла тебе хлопот из-за этого, не так ли?

— Нет, я думаю, мы с этим разобрались.

Мой взгляд упал на запястье, мое внимание сосредоточилось на нем. Кровь под моей кожей... пульсировала. Не накапывала... накапывала…

— Хорошо.

Я пришла в себя, мое сердцебиение участилось, когда я сделала небольшой вдох.

— Но что бы ты ни делала, не заходи ко мне домой. Клинтон очень сердит на тебя. Он думает, что ты заставила Элис влюбиться в Джулиану.

Я покачала головой, отталкивая этот опасный момент.

— Это смешно. Элис слишком силен, чтобы я могла его принудить.

— Именно это я ему и сказала. Но он все равно мне не верит. Он думает, что ты какой-то вундеркинд или что-то в этом роде, — она фыркнула.

При этих словах мои губы искривились в хмурой гримасе. А потом так беспечно, как заблагорассудилось, я спросила:

— Мама, кем был мой отец?

Она уронила платье прямо на землю, получив проклятие от старухи-продавщицы. Мама осторожно подняла его и повесила обратно на крючок, как ни в чем не бывало.

— Я думаю, нам следует купить что-нибудь поесть у того продавца дальше по улице. Клинтон дома, и я не шутила раньше — я думаю, что он вполне может попытаться убить тебя, если мы туда не уйдем.

— Это мило, мама. Но кто мой отец?

Она поморщилась, переходя к другому платью, прежде чем добавить:

— Мужчина.

Я закатила глаза.

— Да, я прекрасно понимаю, что это был мужчина, спасибо. Вопрос в том, кто.

— Я не знаю, Кэл. Я что, должна следить за каждым мужчиной, с которым я…?

— Да! Обычно это хороший способ избежать подобных вещей. Но если тебе всего тридцать восемь, то я была у тебя в семнадцать. Сомневаюсь, что тогда ты спала с толпами мужчин.

Она пожала плечами.

— Могло быть. Но я, честно говоря, не знаю. Я была в том доме так же, как и ты. Было темно, и я шла домой из библиотеки, — мои глаза сузились, и она вздохнула. — Ладно, я шла домой из какой-то таверны. Заколдованные окна тоже никогда не держали меня взаперти, и ты можешь поблагодарить меня за этот подарок. Это практически единственное, что у меня есть. В любом случае, было слишком темно, чтобы разглядеть его, и что ж... — она пожала плечами.

Меня осенил ее ответ.

— Ты хочешь сказать, что тебя изнасиловали?

— Да, именно это я и говорю, — сказала она, роясь в корзине с шарфами. — О, это мой цвет, не так ли?

Мое сердце забилось от этого открытия.

— Так почему ты тогда не воспользовалась одним из тех тонизирующих средств, чтобы избавиться от меня?

— Я не знала этого человека, но это не означало, что ты не была половиной меня.

Я сглотнула, в горле пересохло.

— Тогда зачем отдавать меня бабушке?

— Кэл, нам действительно обязательно поднимать этот вопрос? Это было так давно, что я практически забыла.

Я никогда раньше не задавала этих вопросов, но внезапно почувствовала себя достаточно сильной, чтобы получить ответы на них. Мне нужно было знать, чтобы наивное слово не продолжало преследовать меня.

— Это прискорбно, но если ты действительно забыла... Тогда мне просто придется пойти и задать свои вопросы бабушке...

Моя мать что-то проворчала себе под нос.

— Ты умеешь манипулировать, не так ли? Думаю, я знаю, откуда это взялось... — она вздохнула. — На самом деле, я не так уж много владею магией, о которой стоило бы говорить. Но время от времени у меня бывают видения или интуиция о чем-то. Так я узнала, что Клинтон спал с той ужасной рыжеволосой женщиной, которая живет через площадь от нас, — она содрогнулась от отвращения.

— Итак, ты... что? Что-то видела?

Она помолчала.

— Ну, нет, не совсем. Думаю, у меня было предчувствие.

— Какое-то чувство заставило тебя бросить меня на двадцать лет? — спросила я, не веря своим ушам.

— Мне жаль, что это не тот ответ, который ты хотела услышать, но это правда. Ты не была здесь в безопасности. И как у Сестры, у меня есть обязательства на юге, которые я должна выполнять. Но, господи, если бы я знала, что она воспитает тебя как крестьянку, я бы отправила тебя к тете Дейдре, странная она или нет.

Она лгала.

Что-то темное шевельнулось у меня внутри.

Кап... кап... кап... эхом отдавалось в глубине моего сознания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы