«ЗАМЕЧАНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С АМОРАЛЬНЫМ ПОВЕДЕНИЕМ ГЕРОЕВ
<всего 93 замечания, приводятся первые десять>
должен зад свой толстый задрать — с.21
уж я на зубах пойду, не то что на руках — с.21
да на карачках — с.32
вытащил флягу, отвинтил крышечку и присосался, как клоп — с.25
высосал флягу досуха — с.35
одного последнего глотка, конечно, не хватило — с.35
Напьюсь сегодня как зюзя. Ричарда бы ободрать, вот что! Надо же, стервец, как играет — с.38
А мне выпить хочется — никакого терпежу нет — с.42
С удовольствием бы опрокинул с тобой стаканчик в честь такого знакомства — с.42
...не говоря лишнего слова, наливает мне на четыре пальца крепкого. Я взгромоздился на табурет, глотнул, зажмурился, головой помотал и опять глотнул — с.43...»
«ЗАМЕЧАНИЯ, СВЯЗАННЫЕ С ФИЗИЧЕСКИМ НАСИЛИЕМ
<всего 36 замечаний, приводятся последние десять>
цапнул со стола тяжелую пивную кружку и с размаху хватил ею по ближайшей хохочущей пасти — с. 179
Тогда Рэдрик пошарил в кармане, выбрал гайку граммов на двадцать и, прицелившись, запустил ему в голову. Гайка попала Артуру прямо в затылок. Парень ахнул <и т.д> — с. 182
А в следующий раз надаю по зубам — с. 182
лягнул Рэдрика свободной ногой в лицо, забился и задергался <и т.д> — с. 185
судорожно уминая грудью голову этого проклятого сопляка, не выдержал и заорал изо всех сил — с. 185
Теперь эта смазливая мордашка казалась черно-серой маской из смеси запекшейся крови и пепла <и т.д.> — с. 185
Рэдрик бросил его лицом в самую большую лужу — с. 186
душу из гадов вынуть, пусть дряни пожрут, как я жрал — с.202
он с размаху ударил себя полураскрытым кулаком по лицу — с.202...»
«ЗАМЕЧАНИЯ ПО ВУЛЬГАРИЗМАМ И ЖАРГОННЫМ ВЫРАЖЕНИЯМ
<всего 251 замечание, приводится произвольный десяток из середины>
и вдруг принялся ругаться бессильно и злобно, черными, грязными словами, брызгая слюной...— с.72
— Надевай зубы и пойдем — с.72
Мясник выругался — с.74
Сволочь ты... Стервятник — с.74
гад — с.76
жрать охота — сил нет! — с.77
Мартышка безмятежно дрыхла — с.77
грязен он был как черт — с.78
Кой черт! — с.82
бибикнул на какого-то африканца — с.85...»
«Разумеется <сообщалось в сопроводительном письме редакции>, мы выписали только те выражения и слова, которые, на наш взгляд, нуждаются либо в устранении, либо в замене. Эти замечания продиктованы прежде всего тем, что Ваша книга предназначена для молодежи и подростков, для комсомольцев, которые видят в советской литературе учебник нравственности, путеводитель по жизни».