Читаем А Китеж всё-таки всплывёт! полностью

Мне с самого начала повезло —родился в Хомутове я, не в Хиросиме,и в школу я ходилв Стреконицах, а не в бандитском Бронксе.И дальше мне, ей-богу, всё фартило.Призвали в армию —и я служил на Эльбе, в Костельце,а не в Чечне.А разве не везенье,что не в Чернобыле детишки родились,а во Влашиме?И, слава Богу, не было меня в Нью-Орлеане,когда свирепый ураган «Катрина»всё там порушил,а был я в мирном чешском Фриделанте…Теперь вы поняли, надеюсь,насколько я счастливый человек?Перевод Юрия БарановаВариация на тему Йиржи ЖачекаКакое счастье, что родился я в России,Тем более, на Матушке-Москве,И на чистейшем русском языкеНад колыбелькою слова произносили.Заметьте – без каких-нибудь акцентов(Потом так трудно вытравить акцент;Страдает этим не один «интеллигент»,Особенно из клана диссидентов.)Какое счастье то, что бабушка читалаВсё больше Пушкина, и в голову моюОна вливала чистую струюИ хармсами её не засоряла.Мне повезло: я рос не на КанарскихВечнозелёных скучных островах,Во злате осени я рос, в снегах, в цветах —У нас в России климат щедр по-царски.А ведь могло бы выпасть мне родитьсяНе в центре мира, а сам чёрт не знает где:В Йокнопатофе, например, в Кабо-Верде,В Стамбуле, в Эльдорадо или в Ницце.Я б там не знал, что надо за обедомТри раза стопочку груздочком закусить,И за опятами на вырубку сходить,А про пирог с черёмухой не ведал.И я б, наверно, равнодушным оставался,Когда при мне туристы вдруг заговорятПро Патриаршие Пруды и Летний Сад,И хором Пятницкого я б не восхищался…Тогда и Блока я читал бы в переводах,А уж Есенина совсем не смог понять:Ведь листопада золотую благодатьСчитал бы я простым «явлением природы»…Во многом я б, наверно, заблуждался;Подумать страшно, но могло ж быть так:Будь я вьетнамцем, я бы ел собак,Будь иудеем – я бы кошек не касался.Но, слава, Богу, нет! Судьба меня хранила,Крещён и венчан и прописан был в Москве,И никогда зверьё не бил по голове:Так нянечка, Есенина не знавшая, учила.2014<p>Ирине Маландиной</p>Вот идут по аллее, так странно нежны,Гимназист с гимназисткой, как Дафнис и Хлоя.Николай Гумилёв
Перейти на страницу:

Все книги серии Академия поэзии. Поэтическая библиотека России

А Китеж всё-таки всплывёт!
А Китеж всё-таки всплывёт!

Баранов Юрий Константинович – коренной москвич, родился в 1933 г. (малая родина – Патриаршие Пруды). По базовому образованию – радиоинженер. Двенадцать лет проработал в оборонной сфере СССР и полвека – в советской/российской журналистике (последние семь лет – в «Литературной газете»). Автор восьми стихотворных сборников и двенадцати книг прозы и публицистики. Член Союза писателей России, избирался его секретарём. Активный участник международного славянского движения, переводил с белорусского, польского, сербского, болгарского, чешского, а также с бурятского и английского. Избранное составило трёхтомник «Русские хроники», отмеченный Московской городской организацией СПР литературно-общественной премией «Лучшая книга 2012–2014» и медалью «Литературный Олимп», а также XIII Артиадой народов России – почётным званием лауреата «За преданность литературе и художественное осмысление исторического пути России в стихах и прозе».

Юрий Константинович Баранов

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги