Сборник драбблов по возможным пэйрингам по истории Ярость Титанов. В небольших PWP зарисовках, в дополнение, к сценами из игры. Мёрфи, Эдриан, Маршалл, Джейсон и Хизер уже в сборнике!
Короткие любовные романы / Эротика18+========== Вдвоём в шкафу ==========
Полностью погруженная в свои мысли, я шла по коридору на лекцию. Тот факт, что я опаздывала, волновал меня меньше всего. Все размышления были связаны с минувшими днями. Почти дойдя до нужной мне аудитории, заметила открытую дверь, ведущую в кабинет мисс Блэк.
«Как такое может быть, ведь она сейчас должна читать нам лекцию, может, забыла закрыть кабинет?» — подумала я, подойдя к распахнутой двери и заглядывая внутрь.
Чьи-то руки схватили меня и затащили в кабинет, прикрывая дверь. Оторопев от неожиданности, я даже не попыталась закричать. Когда схвативший развернул меня к себе, я узнала его.
— Мёрфи, что ты тут делаешь? — приподнимая в удивлении бровь, спросила я.
— Я могу задать тебе тот же вопрос, — ухмыльнувшись, ответил парень.
— Я шла на лекцию и увидела, что дверь в кабинет мисс Блэк открыта, и решила посмотреть. А ты не уходи от ответа, — ожидая услышать его объяснения, сказала я, серьезно посмотрев на него.
— Я ищу ответы на тесты, — озорно подмигнув, ответил Мёрфи.
— Это гениально!
— Что я слышу, неужели это говорит Андреа Кемпбелл, которую я знаю? — не скрывая удивления, спросил Мёрфи.
Я лишь демонстративно закатила глаза, ответив:
— А что тут такого? Я лучше получу ответы, чем буду сидеть до поздней ночи, зубря лекции, чтобы получить необоснованно заниженный балл.
— Резонно. Я могу найти их сам и передать тебе, если боишься попасться.
— Давай я лучше помогу тебе, управимся быстрее, и, возможно, нас никто не заметит, — улыбнувшись, ответила я.
— Хорошо, тогда осмотри полки справа, — сказал Мёрфи, а сам принялся обыскивать другую часть кабинета.
Искать ответы на тесты в кабинете преподавательницы с Мёрфи было похоже на фильм про шпионов, где главные герои находятся в логове врага. Это одновременно и забавляло меня, и немного пугало. Услышав приближающиеся к кабинету шаги, Мёрфи схватил меня за руку и, не давая опомниться, затащил в шкаф.
Мисс Блэк, явно находящаяся в плохом настроении, вошла в кабинет и, подойдя к своему столу, достала оттуда бутылку с бурбоном, сделав жадный глоток.
Я, не скрывая ехидства, подумала, что, узнай Университетский комитет о её привычке пить на рабочем месте, одной проблемой — в лице преподавателя, который меня, мягко говоря, недолюбливает — стало бы меньше. Из мыслей по этому поводу меня вырвал Мёрфи, попытавшийся встать немного удобнее, так как был согнут в три погибели, давая мне больше пространства, чтобы не вывалиться из шкафа. Чуть ближе придвинувшись ко мне, он наконец-то смог расправить спину и встать более удобно, насколько это вообще возможно в узком шкафу, явно не рассчитанном на двоих взрослых людей.
Находиться в кабинете мисс Блэк, прячась, когда она ходит, стуча каблуками, туда-сюда, было волнительно, но ещё более волнительно было ощущать горячее дыхание Мёрфи на моём лице и его руки на моей талии.
Попытавшись пошевелиться, чтобы встать немного удобнее, я сделала только хуже, услышав насмешливый шёпот Мёрфи:
— Принцесса, я не уверен, что сейчас подходящее время.
Несильно пихнув его в бок, я так же шёпотом ответила:
— Не паясничай, я ничего не вижу.
Достав телефон, он включил подсветку. Даже этого малого света было достаточно, чтобы увидеть довольную ухмылку на его лице и блеск в хитрых лисьих глазах.
Наши губы находились так близко, что моё дыхание сбилось. Мёрфи наклонился ещё ближе, оставляя едва ощутимый поцелуй на моих губах. А затем ещё и ещё — настойчивее, напористее, пока лёгкие не начали гореть от нехватки кислорода. Я чуть не выдала нас, застонав от наслаждения, но Мёрфи снова нашёл мои губы своими, заглушая стон. Мы целовались, позабыв об опасности, в которой находились, полностью отдавшись моменту. Его руки, лежащие на моей талии, начали опускаться ниже, обжигая своими прикосновениями и заставляя выгибаться ему навстречу.
Я поняла, что теряю контроль, когда его ладонь заскользила вверх по моему бедру, задирая короткую юбку платья, что было на мне. И запустив пальцы в его густые тёмные волосы, несильно оттянула их назад, заставив тихо простонать мне в губы. Осознание того, что нас могут застукать, пугало и в то же время возбуждало. С трудом отстранившись, Мёрфи посмотрел на меня — в его глазах я смогла разглядеть трепет и всепоглощающее желание. Мы оба тяжело дышали, смотря друг на друга. Каждый из нас понимал, что хочет большего, но это просто невозможно в нынешней обстановке.
Мы замерли, затаив дыхание, когда шаги мисс Блэк стихли в полуметре от створок шкафа. Пульс участился и от нависшего напряжения начал отдаваться в висках. В голове крутилась лишь одна мысль: «Мы попались! Нам точно конец!»
Но тут тишину комнаты нарушил телефонный звонок. Посмотрев на экран телефона, мисс Блэк тяжело вздохнула и нажала на кнопку «ответить на вызов». Мы старались не шевелиться и не издавать ни звука, вслушиваясь в разговор. Но удавалось расслышать лишь то, что говорила мисс Блэк.
— Да, директор… Совещание… Срочное?.. Но как же лекции?.. Отменить?.. Я поняла вас. Буду через десять минут.