Читаем A little bit of crazy полностью

— Нет ничего плохого в крошечной надежде, Фелпс. Благодарю вас. Я увеличу вам оплату? Дайте мне знать, если вам потребуется больше денег.

— Конечно, мэм. Я позвоню вам, как только узнаю что-то еще.

— И, Фелпс.

— Да, мэм?

— Постарайтесь как можно быстрее, хорошо. Он и так ждал достаточно долго, — говорю я, и у меня начинает кружиться голова.

— Конечно.

Я решила пока что не говорить Джеймсу. Все же, хочется быть уверенной. Но мне не понятно, по какой причине я беспокоюсь о нем так сильно. Это не займет много времени, чтобы закончить. У меня есть пара встреч с потенциальными новыми клиентами, с которыми я хочу обсудить незначительные детали насчет нового магазина, который находится за углом вверху улицы. Я, к сожалению, закончила раньше, чем мой муж. Он берет на себя большую нагрузку, чем я. Я решаю поговорить с нашими дизайнерами и архитекторами насчет интерьера.

— Привет, Софи, — говорю я с теплой улыбкой. Софи за пятьдесят лет. И у нее отличный вкус. Она была архитектором, с тех пор как закончила колледж в возрасте двадцати лет. Она создала дома моего отца и наши офисы, а также часть наших магазинов. Не позволяйте ее возрасту одурачить вас, она как фейерверк, с вьющимися, как смоль волосами, и выглядит не старше, чем на сорок пять. — Так, я думаю, моему мужу нужен более просторный офис.

— Что ты задумала?

— Ну, конференц-залы напротив меня, думаю, мы можем переместить их на этаж ниже, и перенесем офис Джеймса сюда. Сделаем ему другой выход, чтобы мы не сталкивались постоянно. Ну, я не знаю. Я позволю тебе проработать детали.

Софи смеется и соглашается прийти завтра, чтобы посмотреть и измерить все. Я говорю ей, что он нуждается в примыкающей спальне и ванной комнате, так как он проводит много времени на работе. Еще кое о чем мне надо позаботиться. Я попросила ее держать все в секрете. Сначала сделать кабинет, чтобы устроить ему сюрприз, а потом делать залы внизу.

Как только я получаю сообщение от Мари, я бегу к ней. Она просит меня устроиться в баре за углом. У меня есть пара часов, прежде чем Джеймс вернется домой, почему бы и нет.

Мы часто посещаем этот бар, он называется «Оттенки», маленький паб с доброжелательным персоналом и умиротворяющей атмосферой. Как только я вхожу в бар, официантка направляет меня к отдельной кабинке. Я улыбаюсь и машу нескольким постояльцам и персоналу, пока направляюсь к своему месту.

— Она здесь, — говорит Мари.

Я смотрю и открываю от удивления рот. Там, в нашей ВИП-кабинке сидит не кто иной, как Джейкоб Стоун!

— Похоже, она рада тебя видеть.

— Заткнись, — хихикаю я и вытягиваю руку. — Мистер Стоун! Очень рада встрече с вами.

— Взаимно, — он усмехается, показывая идеальные жемчужно-белые зубы и две милые ямочки на щеках.

Он всего на три года старше меня и Мари. У него темно-русые волосы, густые брови и голубые глаза цвета океана, что я, наверное, смогла бы плавать в них. А еще я видела в журнале, что у него накаченное тело. Пускаю слюни.


Дайте его мне, дайте!


Замолчи либидо.


Скучно.


Замужем.


Точно. Скучно. Я бы точно оформила развод, чтобы трахнуть этого парня. Я бы хотела узнать, как он работает этими пухлыми губками.


Замужем. Замужем.


— Замужем, — говорю я вслух.

— Что? — улыбается он, выглядя смущенным.

— Да ничего, — я меняю тему, дабы исправить свою ошибку. — Так, я слышала, что вы хотели встретиться со мной?

Он усмехается, и я таю. Черт, мое глупое кольцо. Я начинаю крутить его на пальце.

— Что я и сделал, — его голос как бархат для моих ушей. Как сладкая эротическая мелодия. Голос. Я хочу услышать, как он выкрикивает мое имя.


Ушки получат это.


— Я был взволнован тем, что смогу встретиться с вами. Я слышал, что вы создали лосьон для бритья?

Я краснею, японский городовой!

— Да, это был мой первый проект. Мое первое творение.

— Да, она видела этого парня, у которого постоянно была сыпь после бритья, и она решила эту проблему, — Мари гордо улыбается. Почему она не пытается трахнуть его? Он ведь в ее вкусе. — Она — гений в химии.

Я мило улыбаюсь своей лучшей подруге и заказываю напиток, когда приходит официант.

— Я очень польщена, что вы доверяете нашему продукту и хотите представить его.

— Не стоит благодарности, — он машет рукой и стреляет в меня хитрой усмешкой. — Я должен признаться, я слышал о вас, когда мне рассказали, что вы научный гений, хорошо обращаетесь с компьютерами, работаете на износ, и посещаете кучу вечеринок. У вас не было ни одного известного бойфренда до внезапного замужества. Я почти ожидал встретить...

— Маленькую пухленькую девочку в очках и с сальными волосами? — хихикаю я, и он смущенно кивает. — Ага, так думают многие.

Мари ухмыляется и подмигивает мне снова. У нее дергается глаз? Зачем она опять мне подмигивает?

— Итак, как долго вы будете в городе?

— Примерно неделю, пока не закончатся все дела с рекламой.

Перейти на страницу:

Похожие книги