Читаем A Long Line of Dead Men полностью

"Or it's her son, and his mother died in childbirth, so he wants vengeance, but he also has to find out which of the men is his father. How does that sound?"

"Like a Movie of the Week."

"I guess the killer would have to be one of the survivors, huh?"

"Well, I don't think it's one of the victims."

"I mean as opposed to-"

"- somebody from outside," I said. "That's Hildebrand's fear, of course. That's why he's had to keep his suspicions to himself. He would have liked to voice his concern to a fellow member, but suppose he picked the wrong one to confide in? According to him, nobody on the outside even knows that the club exists."

"You seem dubious."

"Well, they've been doing this for thirty-two years. Do you really think nobody let something slip in all that time?" I shrugged. "Still, the fourteen surviving members would have to be the chief suspects."

"But why on earth would one of them want to kill the others?"

"I don't know."

"I mean, if you got sick of the whole thing, couldn't you just quit? Didn't anybody ever resign, incidentally?"

"After two or three years, Homer Champney read the group a letter from one of the members who'd written to explain that he no longer wanted to participate. He'd relocated in California and didn't see the point in flying three thousand miles each way for a steak dinner. He had written to suggest that they might want to replace him. They all agreed with Champney that it was against the spirit of the thing to take in any replacement members, and somebody- Hildebrand thinks it would have been Champney- was going to write a letter designed to draw him back into the fold."

"What happened?"

"I guess the letter got written, and it seems to have worked. A year later the would-be dropout was back at the dinner table."

"Just in time for some fatted calf," she said. "Well, there you go. They wouldn't let him leave, so he was quietly smoldering with resentment. He's been getting back at them ever since, killing them off one man at a time."

"By God," I said. "I think you've cracked the case wide open."

"No, huh?"

"I forget the guy's name, but I've got it written down. He never did miss another meeting, and if he had a resentment he kept it hidden remarkably well. Wayne Fletcher, that was his name. Hildebrand says Fletcher used to joke about the time he tried to quit, that it would have been easier to resign from the Mafia."

"Used to?"

"He died eight or nine years ago, if I remember correctly. I don't remember the circumstances, but it's in my notes. It's hard to keep it all straight. So many men, and so many of them dead."

"It's so sad," she said. "Don't you think it's sad?"

"Yes."

"Even if nobody's killing anybody, even if all the deaths are perfectly natural, there's something absolutely heartbreaking about the idea of this group just dwindling away. I suppose it's life, but that makes life a pretty sad business."

"Well," I said, "who ever said it wasn't?"

On the way past the desk we traded greetings with the concierge. We had our individual names on the mailbox and the building's directory, but as far as the staff was concerned we were Mr. and Mrs. Scudder.

ELAINE MARDELL, her shop sign says.

Upstairs, she made coffee while I went over my notes. Wayne Fletcher had died six years ago, not eight or nine, of complications arising from coronary-bypass surgery. I told Elaine as much when she came into the living room with her tea and my coffee.

"It may have been borderline malpractice," I said, "according to Hildebrand, but it's a real stretch to call it murder."

"That's something. The poor man didn't sign his own death warrant when he let himself be talked into rejoining the group."

"Unless someone visited him in the hospital," I went on, "and tampered with his IV."

"I didn't even think of that," she said. "Honey, are you going to be able to check out all of this on your own? It sounds as though you'll have to go in a dozen different directions at once. And how much help can TJ be?"

TJ is a black teenager with no fixed address beyond his beeper number. "He's resourceful," I reminded Elaine.

"So he says," she said, "and so he is, but somehow I can't see him interviewing middle-aged businessmen at the Addison Club."

"He can do some legwork for me. As far as the rest of it goes, I won't have to go over all seventeen deaths with a magnifying glass and a pair of tweezers. All I have to do is find out for certain if there's a pattern of serial murder operating, and be able to support that argument with enough evidence so I can turn it over to the cops and be sure they'll give it their undivided attention. If I can bring that off, the case will get the benefit of a full-scale official investigation without starting out as a media circus."

"God, once the press gets hold of it-"

"I know."

"Can you imagine what they'd do with it on Inside Edition or Hard Copy? The club would come off sounding like a cult of moon worshipers."

"I know."

"And Boyd Shipton was a member. That wouldn't exactly discourage their interest."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер