Читаем A Man Without Breath полностью

‘The general is out of town since yesterday,’ said Conrad. ‘As you might know there’s a major offensive being planned north of here at a place called Kursk, and as chief operations officer of AGC he’s up there discussing logistical support with Field Marshal von Manstein and General Model. He won’t be back in Smolensk until Thursday.’

‘By which time I will have been hanged.’ I grinned. ‘Yes, I do begin to see the full extent of my predicament.’

‘I also spoke to Lieutenant Voss,’ said Conrad. ‘He is prepared to testify on your behalf.’

‘Well, that’s a relief.’

‘Reluctantly.’

‘He’s afraid of angering the field marshal.’

‘Of course. The field marshal has been very supportive of the field police in this theatre. It was the field marshal who gave Voss his infantry assault badge. And who made sure that the field police were given what is considered to be a very comfortable billet at Grushtshenki.’ He shrugged. ‘Under the circumstances he’s not likely to make a very convincing witness.’

‘I don’t seem to have many friends, do I?’

‘There’s another thing,’ said Conrad.

‘Yes?’

‘Professor Buhtz – who also owes his current position to Field Marshal von Kluge, one might even go so far as to say his rehabilitation – has carried out some forensic tests on your personal Walther PPK. He’s not absolutely certain – due to a lack of proper equipment here in Smolensk, the tests have been inconclusive – but it seems there’s a possibility that your gun was used to murder Signals Corporal Quidde. It’s been suggested – by Professor Buhtz – that you might have shot Quidde.’

I shrugged. ‘Well, I don’t see that the fact that it was my gun proves anything,’ I said. ‘Von Gersdorff’s broom-handle Mauser was used to murder Dr Berruguete. Very likely Krivyenko is trying to frame me for Berruguete, in the same way that he tried to frame Colonel von Gersdorff.’

‘Yes, I do see that, captain,’ said Conrad. ‘Unfortunately Krivyenko is not the one who is on trial here. You are. And you might like to consider this as well. That Mauser was found in your hut, not Dyakov’s. Sorry, I mean Krivyenko.’

I smiled. ‘You have to admire someone’s housekeeping,’ I said. ‘Hanging me is an excellent way of sweeping a lot of our unsolved crime into the nearest mousehole.’

‘Frankly I think your only real chance is to admit that you made an error of judgement,’ said Conrad. ‘To throw yourself on the mercy of the court and admit that while you did indeed shoot Alok Dyakov, you did not mean to kill him. I don’t see any other alternative.’

‘That’s my best defence?’

‘I think so.’ He shrugged. ‘Then we’ll see about getting you off the other charges. Perhaps by then the colonel will have turned up back in Smolensk.’

‘Yes, perhaps.’

‘Look, I believe what you say. But without any evidence to support your story, proving it to the satisfaction of this court as it is convened is going to be almost impossible. It can’t be denied that there’s an element of bad timing in all of this.’

‘Not just an element.’ I let out a breath. ‘It’s the whole periodic table.’

I rubbed my neck nervously. ‘They say that the prospect of being hanged concentrates a man’s mind wonderfully. I’m not sure I’d have used the word wonderfully. But there’s certainly no doubt about the concentration. Especially when you’ve seen a few hangings yourself.’

‘You’re talking about Hermichen and Kuhr.’

‘Who else?’ I pulled my tunic collar away from my neck – it was tight – and took a long steady breath. ‘You might as well tell me. That window-frame gallows in the prison yard at Kiewerstrasse. Have they erected it again?’

‘I really don’t know,’ said Conrad.

Since he’d just come from interviewing a potential Katyn witness at the prison at Kiewerstrasse, I knew he was lying.

For a moment I had a nightmare vision of myself strangling on the gallows at Kiewerstrasse, my feet swinging loose like a flap, one shoulder reaching for the sky, my tongue hanging out of my mouth like a mollusc leaving its shell. And my heart missed a beat, and then another.

‘Do me a favour,’ I told Conrad. ‘I’m going to write a letter for Dr Kramsta. If I really do swing for this, will you see that she gets it?’

*

My court martial began in the army Kommandatura at ten a.m., in the very same room where Hermichen and Kuhr had been tried back in March before being hanged, of course. After my conversation with Field Marshal von Kluge, that had seemed a foregone conclusion – to me and to him. No doubt he was feeling the same way about these latest proceedings. I was sure of that as he entered the room with a scowl and avoided my eye altogether. I’ve sat through enough criminal trials to know that’s not a good sign. He looked at his wristwatch. That wasn’t a good sign either. Presumably he was hoping to find me guilty so that I could be hanged before lunch.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер